From pycyn@aol.com Mon Jun 11 09:35:04 2001 Return-Path: X-Sender: Pycyn@aol.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_1_3); 11 Jun 2001 16:35:03 -0000 Received: (qmail 58058 invoked from network); 11 Jun 2001 16:35:02 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by l9.egroups.com with QMQP; 11 Jun 2001 16:35:02 -0000 Received: from unknown (HELO imo-r07.mx.aol.com) (152.163.225.103) by mta1 with SMTP; 11 Jun 2001 16:35:02 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-r07.mx.aol.com (mail_out_v30.22.) id r.35.1661d592 (4555) for ; Mon, 11 Jun 2001 12:34:57 -0400 (EDT) Message-ID: <35.1661d592.28564d30@aol.com> Date: Mon, 11 Jun 2001 12:34:56 EDT Subject: Re: [lojban] Purpose of bridi To: lojban@yahoogroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_35.1661d592.28564d30_boundary" X-Mailer: AOL 6.0 for Windows US sub 10519 From: pycyn@aol.com X-Yahoo-Message-Num: 7803 --part1_35.1661d592.28564d30_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 6/11/2001 10:28:50 AM Central Daylight Time, ragnarok@pobox.com writes: > > > suppose I have expressed a bridi. I wish to add something to that bridi > which states that the fact that the bridi is true serves a specific purpose. > Furthermore, the bridi is actually 2 bridi connected by and which are > logically identical, so I can't just find some strange way of turning the > bridi into a [the-event-of foo serves purpose bar] form (Oaky, maybe I can, > but I haven't figured out how). I need to do this for my work on the emerald > tablet of Hermes - it has the line "That which is inferior is as that which > is superior and that which is superior is as that which is inferior for the > accomplishing of the miracles of one thing." Now the superior and inferior > actually reefer to 'above' and 'below' if other translations are any guide > I don't do translations, but for an old friend like the Smagdarene Tables I might be tempted to at least say a word or two. 1) It is not the bridi or the truth of the bridi that has a purpose, the purpose attaches attaches to the equivalence relation : the one is as good as the other for this prupose (maybe for something else they differ -- they certainly do in their "altitude" on whatever scale it is marked). 2) The equivalence is in this one property, so probably {dunli} covers it. Its third place is the property in question, accomplishing the miracles of one thing (whatever that may mean in broader terms). so: lo galtu cu dunli lo dizlo lenu zukte whatever ije lo dizlo dunli lo galtu lenu zukte whatever. Then all you need is to deal with whatever and to find the thing that allows you to combine the two sentences keeping one copy of lenu zukte whatever as the third place in both -- there's bound to be one, but I can't remember or find it (why I don't do translations in part). --part1_35.1661d592.28564d30_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 6/11/2001 10:28:50 AM Central Daylight Time,
ragnarok@pobox.com writes:





   suppose I have expressed a bridi. I wish to add something to that bridi
which states that the fact that the bridi is true serves a specific purpose.
Furthermore, the bridi is actually 2 bridi connected by and which are
logically identical, so I can't just find some strange way of turning the
bridi into a [the-event-of foo serves purpose bar] form (Oaky, maybe I can,
but I haven't figured out how). I need to do this for my work on the emerald
tablet of Hermes - it has the line "That which is inferior is as that which
is superior and that which is superior is as that which is inferior for the
accomplishing of the miracles of one thing." Now the superior and inferior
actually reefer to 'above' and 'below' if other translations are any guide
(hence the famous quote 'as above so below').




I don't do translations, but for an old friend like the Smagdarene Tables I
might be tempted to at least say a word or two.
1) It is not the bridi or the truth of the bridi that has a purpose, the
purpose attaches attaches to the equivalence relation : the one is as good as
the other for this prupose (maybe for something else they differ -- they
certainly do in their "altitude" on whatever scale it is marked).
2) The equivalence is in this one property, so probably {dunli} covers it.  
Its third place is the property in question, accomplishing the miracles of
one thing (whatever that may mean in broader terms).
so:
lo galtu cu dunli lo dizlo lenu zukte whatever ije lo dizlo dunli lo galtu
lenu zukte whatever.  Then all you need is to deal with whatever and to find
the thing that allows you to combine the two sentences keeping one copy of
lenu zukte whatever as the third place in both -- there's bound to be one,
but I can't remember or find it (why I don't do translations in part).
--part1_35.1661d592.28564d30_boundary--