From ragnarok@pobox.com Sun Jul 15 15:10:47 2001 Return-Path: X-Sender: raganok@intrex.net X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_2_0); 15 Jul 2001 22:10:47 -0000 Received: (qmail 55748 invoked from network); 15 Jul 2001 22:10:47 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by l10.egroups.com with QMQP; 15 Jul 2001 22:10:47 -0000 Received: from unknown (HELO intrex.net) (209.42.192.246) by mta3 with SMTP; 15 Jul 2001 22:10:45 -0000 Received: from Craig [209.42.200.34] by intrex.net (SMTPD32-5.05) id A4E3E3B30032; Sun, 15 Jul 2001 18:10:43 -0400 Reply-To: To: Subject: emerald tablet Date: Sun, 15 Jul 2001 18:11:01 -0400 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 X-eGroups-From: "Craig" From: "Craig" X-Yahoo-Message-Num: 8611 coi I'm back working on the emerald tablet, having overcome the problems I was facing with 'thus was the world created' (what creates it?) and 'the force or power thereof is entire' (power of what?). What do you think of this? It's nothing like a final draft, but I want to know what I need to change. jetnu .i na jitfa .i raijetnu .i le cnita mintu le gapru gi'e le gapru mintu le cnita .i go'i prupla lenu gasnu le pa dacni fasnu.ue .i ro datci ra'i le pa .ije go'i bai lenu pruci le pa .i le solri patfu .i le lunra mamta .i le brife befbevri .i le terdi kurji .i le seldrapaftu mintu ti .i ganai binxo le dertu gi vlipa .i le dertu le fagri sepli ko .i le xutla le rufsu sepli ko .i go'i bai lenu ko pajni .i se lafti le terdi fa'a le tsani .i farlu le terdi .i cpacu le te vlipa .i le se go'i goi ko'e cnita .i ko'e gapru .i pu'e ti do cpacu lenu zi'o sinma do .ije le cpifu cliva ko .i le ko'a te vlipa cu zmadu ro le te vlipu bai lenu go'o .i jinga ro le xutla .i pagre ro le sligu .i pu'e dei finti fe le terdi .ije lenu cenba cu zasti pu'e dei .ije mi'e la xermes.trismsgistus. bai lenu mi ponse le ci pagbu po'e le terdi sel krici .i lenu mi cusku le solri sel zukte cu se fanmo .uo The original text from Isaac Newton: Tis true without lying, certain & most true. That wch is below is like that wch is above & that wch is above is like yt wch is below to do ye miracles of one only thing. And as all things have been & arose from one by ye mediation of one: so all things have their birth from this one thing by adaptation. The Sun is its father, the moon its mother, the wind hath carried it in its belly, the earth its nourse. The father of all perfection in ye whole world is here. Its force or power is entire if it be converted into earth. Seperate thou ye earth from ye fire, ye subtile from the gross sweetly wth great indoustry. It ascends from ye earth to ye heaven & again it desends to ye earth and receives ye force of things superior & inferior. By this means you shall have ye glory of ye whole world & thereby all obscurity shall fly from you. Its force is above all force. ffor it vanquishes every subtile thing & penetrates every solid thing. So was ye world created. From this are & do come admirable adaptaions whereof ye means (Or process) is here in this. Hence I am called Hermes Trismegist, having the three parts of ye philosophy of ye whole world. That wch I have said of ye operation of ye Sun is accomplished & ended. The original text from John French: True, without all falsity, certain and most true. That which is inferior is as that which is superior, and that which is superior is as that which is inferior, for the accomplishing of the miracles of one thing. And as all things were from one, by the mediation of one, so all things have proceeded from this one thing by adaptation. The Father thereof is the sun, and the Mother thereof the moon. The wind carried it in its belly. The nurse thereof is the earth. The father of all the perfection of the whole world is this. The virtue thereof is entire, if it be turned into earth. Thou shalt separate the earth from the fire, the subtle from the thick, sweetly, with a great deal of judgment. It ascends from the earth up to heaven, and again descends down to the earth, and receives the powers of superiors and inferiors. So you have the glory of the whole world. Therefore let all obscurity fly from you. This is the strong fortitude of the whole fortitude, because it shall overcome everything that is subtle and penetrate every solid thing, as the world is created. Hence shall wonderful adaptations be, whereof this is the manner, wherefore I am called Hermes Trismegistus, having three parts of the philosophy of the whole world. It is complete, what I have spoken of the operation of the sun. --la kreig.daniyl 'segu le bavli temci gi mi'o ba renvi lo purci .i ga le fonxa cu janbe gi du mi' -la djimis.BYFet xy.sy. gubmau ckiku cmesanji: 0x5C3A1E74