From pycyn@aol.com Sat Jul 14 18:51:27 2001 Return-Path: X-Sender: Pycyn@aol.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_2_0); 15 Jul 2001 01:51:27 -0000 Received: (qmail 41894 invoked from network); 15 Jul 2001 01:51:27 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m8.onelist.org with QMQP; 15 Jul 2001 01:51:27 -0000 Received: from unknown (HELO imo-m10.mx.aol.com) (64.12.136.165) by mta1 with SMTP; 15 Jul 2001 01:51:27 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-m10.mx.aol.com (mail_out_v31.7.) id r.84.18b20fd3 (25717) for ; Sat, 14 Jul 2001 21:51:21 -0400 (EDT) Message-ID: <84.18b20fd3.28825118@aol.com> Date: Sat, 14 Jul 2001 21:51:20 EDT Subject: Re: [lojban] Sorta about attitudes and assertions and the like To: lojban@yahoogroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_84.18b20fd3.28825118_boundary" X-Mailer: AOL 6.0 for Windows US sub 10519 From: pycyn@aol.com X-Yahoo-Message-Num: 8588 --part1_84.18b20fd3.28825118_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 7/14/2001 7:02:15 PM Central Daylight Time, phma@oltronics.net writes: > ? I've heard that but it seems unlikely, since it presupposes they knew it was an island, which is rather unlikely. But OK, but where is the Island part (you have {danlu} "animal", not {daplu} -- welcome to typing class; I'm in my 47th year). What hair-plant? did I say something about one? or is this a question about how to say it (and, if so why?) and do you mean like a plug for baldness treatment or do you mean a vegetable with hairiness somehow? Ahah! The y is needed in {cakyrespa} ala tosmabru -- I never get that rule right! (Actually, I never remember to check that rule at all, it being one of the major inelegances left over from JCB's great morphological revolution that Lojban was never able to correct). {canja} I wish I could plead typing, but this is just interference from some other stage of the language. --part1_84.18b20fd3.28825118_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 7/14/2001 7:02:15 PM Central Daylight Time,
phma@oltronics.net writes:



Turtle Island is a Native name for America. What's a hair-plant


?

I've heard that but it seems unlikely, since it presupposes they knew it was
an island, which is rather unlikely.  But OK, but where is the Island part
(you have {danlu} "animal", not {daplu} -- welcome to typing class; I'm in my
47th year).  
What hair-plant?  did I say something about one? or is this a question about
how to say it (and, if so why?) and do you mean like a plug for baldness
treatment or do you mean a vegetable with hairiness somehow?  Ahah!  The y is
needed in {cakyrespa} ala tosmabru -- I never get that rule right! (Actually,
I never remember to check that rule at all, it being one of the major
inelegances left over from JCB's great morphological revolution that Lojban
was never able to correct).

<canji ki'a?>  {canja} I wish I could plead typing, but this is just
interference from some other stage of the language.  

--part1_84.18b20fd3.28825118_boundary--