From phma@oltronics.net Sat Jul 21 15:12:11 2001 Return-Path: X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_2_0); 21 Jul 2001 22:12:11 -0000 Received: (qmail 72769 invoked from network); 21 Jul 2001 22:12:10 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by l9.egroups.com with QMQP; 21 Jul 2001 22:12:10 -0000 Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (216.189.29.66) by mta1 with SMTP; 21 Jul 2001 22:12:08 -0000 Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id A44B83C56F; Sat, 21 Jul 2001 18:05:37 -0400 (EDT) Reply-To: phma@oltronics.net To: Subject: RE: [lojban] From the classics Date: Sat, 21 Jul 2001 17:57:57 -0400 X-Mailer: KMail [version 1.0.29.2] Content-Type: text/plain References: In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Message-Id: <01072118053704.12005@neofelis> Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: phma@ixazon.dynip.com From: Pierre Abbat X-Yahoo-Message-Num: 8828 On Sat, 21 Jul 2001, Craig wrote: >the zunle kanla irregularity you mentioned is written as 'zu~le ka~la' with >the ~'s over the vowels, showing that they are nasal. Mostly this occurs >along the southern coast, which also drops the t in tc and turns dj into >tc - mi tcu~o for I know, for example. The northwest region (tirhahitha) is >the variant I speak, and it's closer to 'tirhyxitha', with the y almost as >in standard lojban and the intervocalic x pronounced standardly but unvoiced >and with an 'l' sound mixed in, it's hard to explain. The x next to another >consonant is EXACTLY like standard '. In the digraph 'nx' the n is >pronounced /N/, so fonxa is pronounced 'fong-ha' Now in the FAR northwest, >they say ' the same as t. Also, around here fa'a is directional. Crtain >central dialects (not all, but a few) pronounce clear l for l and dark l for >x - very hard on travellers. Just try distinguishing words like xalba >('lalpa') or xagmu ('lakmu'). Now lojbanistani speach is quite varied, there >is not in existence anything like a full listing of dialects. But we >understand each other, usually. and we all CAN speak standard lojban, we >just naturally don't. > >You want a map of lojbanistan? I'm attaching one. Interesting. Thanks for the map. I take it the little area beyond the mountain in the northeast is Loglandia? In my pronunciation of "fonxa" the n is N, the x is a slight gargle and the o is at least halfway toward the oo in "book". By the way, how about "nacycme" for a key ID? phma