From phma@oltronics.net Mon Jul 09 21:13:42 2001 Return-Path: X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_2_0); 10 Jul 2001 04:13:42 -0000 Received: (qmail 33203 invoked from network); 10 Jul 2001 04:13:27 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by l8.egroups.com with QMQP; 10 Jul 2001 04:13:27 -0000 Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (216.189.29.81) by mta3 with SMTP; 10 Jul 2001 04:13:21 -0000 Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id C7B3A3C564; Mon, 9 Jul 2001 18:00:07 -0400 (EDT) Reply-To: phma@oltronics.net To: lojban@yahoogroups.com Subject: Blueberries Date: Mon, 9 Jul 2001 17:50:04 -0400 X-Mailer: KMail [version 1.0.29.2] Content-Type: text/plain MIME-Version: 1.0 Message-Id: <01070918000602.01814@neofelis> Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: phma@ixazon.dynip.com From: Pierre Abbat X-Yahoo-Message-Num: 8507 I came up with {jbarnkrumbosu} for the blueberry (Vaccinium corymbosum) but not sure if it's the right word. The blueberry is in the same genus as the cranberry (V. macrocarpon). I thought of calling it {mirtili} as in French, but that's yet another Vaccinium species, and might even be confused with the myrtle tree. First, I'm not sure what to do with the 'y' - should it be {krumbosu} or {krimbosu}? Second, is there anything else called "corymbosum/us/a" which deserves a common name, and is common enough to compete with the blueberry for the type-4 fu'ivla? Or should we abandon the Linnean name in this case and just call it {blajbari}? But then what's the gismu for "crane"? (not to be confused with the gismu {crane}) phma