From a.rosta@ntlworld.com Wed Aug 08 13:14:34 2001 Return-Path: X-Sender: a.rosta@ntlworld.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_2_0); 8 Aug 2001 20:14:33 -0000 Received: (qmail 35923 invoked from network); 8 Aug 2001 20:12:49 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by l9.egroups.com with QMQP; 8 Aug 2001 20:12:49 -0000 Received: from unknown (HELO mta03-svc.ntlworld.com) (62.253.162.43) by mta3 with SMTP; 8 Aug 2001 20:12:49 -0000 Received: from andrew ([62.255.41.15]) by mta03-svc.ntlworld.com (InterMail vM.4.01.03.00 201-229-121) with SMTP id <20010808201247.EEOI23687.mta03-svc.ntlworld.com@andrew> for ; Wed, 8 Aug 2001 21:12:47 +0100 To: Subject: RE: [lojban] lu'e (was: Re: ka + makau (was: ce'u (was: vliju'a Date: Wed, 8 Aug 2001 21:11:55 +0100 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal In-Reply-To: X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 From: "And Rosta" X-Yahoo-Message-Num: 9328 Xod: > Page 134, ex. 10.4 > > mi pu cusku lu'e le vi cukta > I said the title of this book = I said "The complete Lojban language" > If John is the goer, then surely > > mi djuno lu'e le klama > I know the title of the goer = mi djuno zo djan -- which is nonsense, because one can't djuno a word; one can djuno only a du'u > I know who goes Certainly not. Perhaps part of the problem is the ambiguity of English, because "I know the title of the book" can mean "I know what the title of the book is", i.e. "mi djuno tu'a lu'e le vi cukta". So you could elliptically render "I know who goes" as "mi djuno tu'a le klama", the vague meaning of which has to be Glorked From Context. --And.