From nicholas@uci.edu Sat Aug 11 02:19:09 2001 Return-Path: X-Sender: nicholas@uci.edu X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_3_1); 11 Aug 2001 09:19:08 -0000 Received: (qmail 58468 invoked from network); 11 Aug 2001 09:19:08 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m8.onelist.org with QMQP; 11 Aug 2001 09:19:08 -0000 Received: from unknown (HELO e4e.oac.uci.edu) (128.200.222.10) by mta3 with SMTP; 11 Aug 2001 09:19:08 -0000 Received: from localhost (nicholas@localhost) by e4e.oac.uci.edu (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id CAA19339; Sat, 11 Aug 2001 02:19:08 -0700 (PDT) X-Authentication-Warning: e4e.oac.uci.edu: nicholas owned process doing -bs Date: Sat, 11 Aug 2001 02:19:08 -0700 (PDT) X-Sender: To: Cc: Nick NICHOLAS Subject: Koalas Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Nick NICHOLAS X-Yahoo-Message-Num: 9426 I've already said this on the Wiki, but I feel anything important that gets said on the Wiki has to be said here too. 1. The vogue in Type 4 fu'ivla seems to date from after I left. I don't like it, and won't be using them. I think that introducing words en masse into Lojban without a clear classifier on what the hell they might mean, and introducing humonguous potential error in words falling apart, is utterly wrongheaded. I can't stop people from using them, but I can agitate for Type 3 to remain the preferred citation form in any dictionary. And canonical Type 3 means four-letter rafsi, btw. 2. A Linnaean fu'ivla that doesn't allow a reasonable reconstruction of the Latin it came from is useless. We are not importing fu'ivla to be easily speakable; we are importing them to be understood. And I'm sorry, but there is no way I'm going to get from fasxolarto to Phascolarctos. The x is just wrong, and who on earth said Lojban should be afraid of rkt? (And -arkto, at least, I would have recognised as the Greek for 'bear'.) The legitimate fu'ivla for this, as far as I'm concerned, is danlrfaskolarkto (or mabrnfaskolarkto). I still have to work out from that that the f is Greek ph rather than Latin f, but at least now I stand a chance of doing an index search (if not a web search.) If you'll make it fasxolarto, you might as well make it rko'ala and be done with it. If I get time this next couple of months, I'll put up on the Wiki Loglan's procedure for borrowing Linnaean names, which I think has a lot to recommend it. Sorry about the piss'n'vinegar, btw. Annoyed with myself because I didn't get any work done today, mostly... -- == == == == == == == == == == == == == == == == == == == Nick Nicholas, Breathing {le'o ko na rivbi fi'inai palci je tolvri danlu} nicholas@uci.edu -- Miguel Cervantes tr. Jorge LLambias