From slobin@ice.ru Wed Aug 15 14:44:23 2001 Return-Path: X-Sender: slobin@ice.ru X-Apparently-To: lojban@egroups.com Received: (EGP: mail-7_3_1); 15 Aug 2001 21:44:23 -0000 Received: (qmail 37754 invoked from network); 15 Aug 2001 21:43:50 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by l7.egroups.com with QMQP; 15 Aug 2001 21:43:50 -0000 Received: from unknown (HELO party.ice.ru) (213.85.36.62) by mta3 with SMTP; 15 Aug 2001 21:43:49 -0000 Received: from localhost (slobin@localhost) by party.ice.ru (8.9.3/8.9.3/Debian 8.9.3-21) with ESMTP id BAA05494 for ; Thu, 16 Aug 2001 01:43:48 +0400 X-Authentication-Warning: party.ice.ru: slobin owned process doing -bs Date: Thu, 16 Aug 2001 01:43:48 +0400 (MSD) To: Subject: ma smuni zo senva Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Cyril Slobin X-Yahoo-Message-Num: 9665 coi rodo My question is not strictly about lojban, but rather about english language. According to gismu list, {senva} means "dream". But from my russian-biased point of view, english word "dream" has two diffirent meanings that have very little in common. Dream(1) means "to see while sleeping", and dream(2) is similar to "wish" or "hope". And I cannot imagine a concept that covers both meanings at once. Maybe this is a Worfian effect. zo'o Which of two {senva} means? co'o mi'e kir -- Cyril Slobin