From nicholas@uci.edu Mon Aug 20 13:47:38 2001 Return-Path: X-Sender: nicholas@uci.edu X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_3_1); 20 Aug 2001 20:47:38 -0000 Received: (qmail 86884 invoked from network); 20 Aug 2001 20:46:12 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m8.onelist.org with QMQP; 20 Aug 2001 20:46:12 -0000 Received: from unknown (HELO e4e.oac.uci.edu) (128.200.222.10) by mta1 with SMTP; 20 Aug 2001 20:46:12 -0000 Received: from localhost (nicholas@localhost) by e4e.oac.uci.edu (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id NAA29028; Mon, 20 Aug 2001 13:46:12 -0700 (PDT) X-Authentication-Warning: e4e.oac.uci.edu: nicholas owned process doing -bs Date: Mon, 20 Aug 2001 13:46:12 -0700 (PDT) X-Sender: To: Cc: Nick NICHOLAS Subject: ... On second thought Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Nick NICHOLAS X-Yahoo-Message-Num: 9819 As it turns out, there *is* a clarification to be sought on syllabic consonants. Americans don't say kar,l for Carl, either, right? Because there are not two syllables in Carl. And "," stands for syllable break, not syllabic consonant. So while Carl might arguably contain a syllabic l, notating this as either /KAHR,l/ or /kar,l/ in the brochure section on syllabic consonants (http://www.opoudjis.net/lojbanbrochure/brochure/phonol.html) is misleading. In fact, now that I think of it, the l of Carl isn't syllabic at all. So does Carl illustrate anything here? Or should I drop it in favour of Carol? Or do Americans prounounce Carl as two syllables after all? Go on, surprise me... -- == == == == == == == == == == == == == == == == == == == Nick Nicholas, Breathing {le'o ko na rivbi fi'inai palci je tolvri danlu} nicholas@uci.edu -- Miguel Cervantes tr. Jorge LLambias