From cowan@ccil.org Tue Aug 14 05:50:15 2001 Return-Path: X-Sender: cowan@mercury.ccil.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_3_1); 14 Aug 2001 12:50:15 -0000 Received: (qmail 66036 invoked from network); 14 Aug 2001 12:50:14 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by l10.egroups.com with QMQP; 14 Aug 2001 12:50:14 -0000 Received: from unknown (HELO mercury.ccil.org) (192.190.237.100) by mta3 with SMTP; 14 Aug 2001 12:50:14 -0000 Received: from cowan by mercury.ccil.org with local (Exim 3.12 #1 (Debian)) id 15Wde8-000284-00; Tue, 14 Aug 2001 08:50:12 -0400 Subject: Re: [lojban] Re: Transliterations survey In-Reply-To: <9lal9e+sca8@eGroups.com> from "A.W.T." at "Aug 14, 2001 07:51:10 am" To: "A.W.T." Date: Tue, 14 Aug 2001 08:50:12 -0400 (EDT) Cc: lojban@yahoogroups.com X-Mailer: ELM [version 2.4ME+ PL66 (25)] MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: X-eGroups-From: John Cowan From: John Cowan X-Yahoo-Message-Num: 9605 A.W.T. scripsit: > The "i" is misleading since Hungarian "y" is not a vowel (except in some = pr=3D > oper names like Esterh=E1zy - which, following it's=20 > pronunciation, should be given as "Eszterh=E1zi"). Hey, thanks. I've been pronouncing it with final palatalized "z" all this time, and wondering why "zy" is not mentioned in books on Hungarian...= . --=20 John Cowan cowan@ccil.org One art/there is/no less/no more/All things/to do/with sparks/galore --Douglas Hofstadter