From a.rosta@dtn.ntl.com Sun Aug 26 04:56:39 2001 Return-Path: X-Sender: a.rosta@dtn.ntl.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_3_2); 26 Aug 2001 11:56:39 -0000 Received: (qmail 5067 invoked from network); 26 Aug 2001 11:56:38 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by l9.egroups.com with QMQP; 26 Aug 2001 11:56:38 -0000 Received: from unknown (HELO mta06-svc.ntlworld.com) (62.253.162.46) by mta2 with SMTP; 26 Aug 2001 11:56:38 -0000 Received: from andrew ([62.253.89.27]) by mta06-svc.ntlworld.com (InterMail vM.4.01.03.00 201-229-121) with SMTP id <20010826115636.LRQW6330.mta06-svc.ntlworld.com@andrew> for ; Sun, 26 Aug 2001 12:56:36 +0100 Reply-To: To: Subject: RE: [lojban] Re: soi (was: RE: mine, thine, hisn, hern, itsn ourn, yourn andtheirn Date: Sun, 26 Aug 2001 12:55:49 +0100 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal In-Reply-To: X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 From: "And Rosta" X-Yahoo-Message-Num: 10129 Nick: > cu'u la and. > > >2. How does Lojban do reciprocals? (E.g. "The children love > >each other".) I can't find anything relevant in the Book index. > > You mean, other than {simxu}? Can't think of a cmavo way... Doh! I've just realized that when you guys were talking about simxu, I thought you were talking about simsa. Anyway, no I didn't mean "other than simxu". If simxu's the way Lojban does reciprocals, then that'd be the way to do "viceversa". tcadrlondonu ce tcadrparisu simxu tu'odu'u mi ce'u ce'u klama "I went from London to Paris and vice versa" or, to get closer to the English word order: du mi noi tu'odu'u ke'a klama ce'u ce'u cu se simxu tcadrlondonu ce tcadrparisu [Who says I'm not a Great Lojban Stylist?! Would not Walter Scott would have written that sentence had he had the opportunity to become acquainted with Lojban....?] --And. terpemcrndi