From cowan@ccil.org Tue Aug 14 17:25:08 2001 Return-Path: X-Sender: cowan@mercury.ccil.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_3_1); 15 Aug 2001 00:25:08 -0000 Received: (qmail 22741 invoked from network); 15 Aug 2001 00:25:07 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by l10.egroups.com with QMQP; 15 Aug 2001 00:25:07 -0000 Received: from unknown (HELO mercury.ccil.org) (192.190.237.100) by mta2 with SMTP; 15 Aug 2001 00:25:07 -0000 Received: from cowan by mercury.ccil.org with local (Exim 3.12 #1 (Debian)) id 15WoUl-0007TJ-00; Tue, 14 Aug 2001 20:25:15 -0400 Subject: Re: [lojban] Re: Transliterations survey In-Reply-To: <9lc4ci+serc@eGroups.com> from "A.W.T." at "Aug 14, 2001 09:14:58 pm" To: "A.W.T." Date: Tue, 14 Aug 2001 20:25:15 -0400 (EDT) Cc: lojban@yahoogroups.com X-Mailer: ELM [version 2.4ME+ PL66 (25)] MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: X-eGroups-From: John Cowan From: John Cowan X-Yahoo-Message-Num: 9625 A.W.T. scripsit: > Just asking because I found the common German-Jewish surname pronounced wit= > h English "th" in N.Y. raTtcaild (T = English th) is AFAIK the usual pronunciation. > (and "Koch" {kox} which is "cook" as {kotc}). I don't know anyone who uses exactly that pronunciation. Edward Koch, the former mayor of NYC, says katc, but Kenneth Koch, the poet, says kok. -- John Cowan cowan@ccil.org One art/there is/no less/no more/All things/to do/with sparks/galore --Douglas Hofstadter