From jcowan@reutershealth.com Thu Aug 23 14:26:04 2001 Return-Path: X-Sender: jcowan@reutershealth.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_3_1); 23 Aug 2001 21:26:03 -0000 Received: (qmail 6170 invoked from network); 23 Aug 2001 21:24:44 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by l8.egroups.com with QMQP; 23 Aug 2001 21:24:44 -0000 Received: from unknown (HELO mail.reutershealth.com) (204.243.9.36) by mta2 with SMTP; 23 Aug 2001 21:24:43 -0000 Received: from reutershealth.com (IDENT:cowan@[192.168.3.11]) by mail.reutershealth.com (Pro-8.9.3/Pro-8.9.3) with ESMTP id RAA04783; Thu, 23 Aug 2001 17:26:33 -0400 (EDT) Message-ID: <3B857466.7020206@reutershealth.com> Date: Thu, 23 Aug 2001 17:23:50 -0400 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:0.9.3) Gecko/20010801 X-Accept-Language: en-us MIME-Version: 1.0 To: Nathaniel Smith Cc: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: status of ka (was Re: [lojban] x3 of du' References: <20010823124058.A6160@njs.dhis.org> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit From: John Cowan X-Yahoo-Message-Num: 10002 Nathaniel Smith wrote: > English dialect? I've spent my whole life in California, and have > Nick's meaning for "bomb" in my dialect just fine. (Generally, "bomb" > as a verb seems to mean "to fail", while "the bomb" is something good, > cool, great, etc.) Okay, okay. Where do I go to get my Old Fart certificate? I obviously need one. :-) -- Not to perambulate || John Cowan the corridors || http://www.reutershealth.com during the hours of repose || http://www.ccil.org/~cowan in the boots of ascension. \\ Sign in Austrian ski-resort hotel