From a.rosta@ntlworld.com Sat Aug 04 17:57:57 2001 Return-Path: X-Sender: a.rosta@ntlworld.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_2_0); 5 Aug 2001 00:57:57 -0000 Received: (qmail 94742 invoked from network); 5 Aug 2001 00:57:57 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by l8.egroups.com with QMQP; 5 Aug 2001 00:57:57 -0000 Received: from unknown (HELO mta02-svc.ntlworld.com) (62.253.162.42) by mta2 with SMTP; 5 Aug 2001 00:57:56 -0000 Received: from andrew ([62.255.43.93]) by mta02-svc.ntlworld.com (InterMail vM.4.01.03.00 201-229-121) with SMTP id <20010805005755.ZSTA29790.mta02-svc.ntlworld.com@andrew> for ; Sun, 5 Aug 2001 01:57:55 +0100 To: Subject: anaphora (was: RE: [lojban] Re: soi vo'a and embedded bridi) Date: Sun, 5 Aug 2001 01:57:02 +0100 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal In-Reply-To: X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 From: "And Rosta" X-Yahoo-Message-Num: 9183 Nick: > If {vo'a} is to be a long-distance reflexive only, it has to be > long-distance all the way. Whether or not Lojban Central thought through > all the consequences in 1991, we have to be adamant about this, or else > {vo'a} becomes as vague as {ra}. I fully agree, and I'm delighted that at long last we're trying to beat some sense into the anaphora system. My feeling is that we should use only ri ri xi PA nei no'a xi PA no'a xi ro, no'a xi da'a PA[1] go'i, go'e, go'e xi PA, go'o, go'o xi PA and shun[2] ra, ru, go'a, go'u. The vo'a series are redundant but perhaps useful for their brevity compared to {no'a xi ro}, though {no'a xi ro}, is more flexible, because it allows {xe xi PA no'a (xi ro)} and {jai BAI no'a (xi ro)}. [1 I suggest {no'a da'a PA} for counting down from main bridi, but {ri ni'u PA} for counting forwards to future sumti}.] [2 Shunned when we wish to say what me mean, not when we wish to say any old nebulosity and trust to the intelligence of our interlocutor to surmise our intention.] --And.