From pycyn@aol.com Mon Sep 03 16:48:26 2001 Return-Path: X-Sender: Pycyn@aol.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_3_2); 3 Sep 2001 23:48:25 -0000 Received: (qmail 57923 invoked from network); 3 Sep 2001 23:47:57 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by l8.egroups.com with QMQP; 3 Sep 2001 23:47:57 -0000 Received: from unknown (HELO imo-m03.mx.aol.com) (64.12.136.6) by mta2 with SMTP; 3 Sep 2001 23:47:57 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-m03.mx.aol.com (mail_out_v31_r1.4.) id r.164.480eaa (4404) for ; Mon, 3 Sep 2001 19:47:48 -0400 (EDT) Message-ID: <164.480eaa.28c570a4@aol.com> Date: Mon, 3 Sep 2001 19:47:48 EDT Subject: Re: [lojban] the set of answers To: lojban@yahoogroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_164.480eaa.28c570a4_boundary" X-Mailer: AOL 6.0 for Windows US sub 10535 From: pycyn@aol.com X-Yahoo-Message-Num: 10422 --part1_164.480eaa.28c570a4_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 9/3/2001 4:49:52 PM Central Daylight Time, araizen@newmail.net writes: > How would you then interpret a 'makau' at the main bridi level? It > At least one of them <> >Or, we could reinterpret what the x3 of frica should be and make it > >into a relationship: "la .dabias. frica la .tcelsis. le ka ce'u se > >mamta lo na du be le mamta be ce'u". > > I don't like that, it makes it much more complicated to use. Just experimenting.> Don' t need it {lo ka makau mamte ce'u} is enough. --part1_164.480eaa.28c570a4_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 9/3/2001 4:49:52 PM Central Daylight Time,
araizen@newmail.net writes:


How would you then interpret a 'makau' at the main bridi level? It
claims all the members of the set are true? Or at least one of them?


At least one of them

<> >Or, we could reinterpret what the x3 of frica should be and make it
> >into a relationship: "la .dabias. frica la .tcelsis. le ka ce'u se
> >mamta lo na du be le mamta be ce'u".
>
> I don't like that, it makes it much more complicated to use.

Just experimenting.>

Don' t need it {lo ka makau mamte ce'u} is enough.
--part1_164.480eaa.28c570a4_boundary--