From nicholas@uci.edu Wed Sep 05 13:29:18 2001 Return-Path: X-Sender: nicholas@uci.edu X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_3_2); 5 Sep 2001 20:29:17 -0000 Received: (qmail 58559 invoked from network); 5 Sep 2001 20:10:12 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by l9.egroups.com with QMQP; 5 Sep 2001 20:10:12 -0000 Received: from unknown (HELO e4e.oac.uci.edu) (128.200.222.10) by mta1 with SMTP; 5 Sep 2001 20:10:12 -0000 Received: from localhost (nicholas@localhost) by e4e.oac.uci.edu (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id NAA03638; Wed, 5 Sep 2001 13:10:12 -0700 (PDT) X-Authentication-Warning: e4e.oac.uci.edu: nicholas owned process doing -bs Date: Wed, 5 Sep 2001 13:10:12 -0700 (PDT) X-Sender: To: Cc: Nick NICHOLAS Subject: Re: Epictetus, Discourses 1.1 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Nick NICHOLAS X-Yahoo-Message-Num: 10467 An online translation (different to the Loeb translation I used, and I think far woolier) is available at http://classics.mit.edu/Epictetus/discourses.1.one.html http://www.eremita.demon.co.uk/epictetus/epict1_1.html http://eserver.org/philosophy/epictetus-discourses.txt The Lojban is meant to be closer to the Greek than the English anyway (the Mark Shoulson school of translation), so some things may strike you as odd. Oops, btw; Zephyr is the west wind, not the south. More prenexes there than I used to use; this indicates creeping hardlinerism. Thanks to Robin, mine munificent host over the weekend, for supplying the lujvo {slupli}. There are some ka and ce'u and whatnot in there; please comment. -- == == == == == == == == == == == == == == == == == == == Nick Nicholas, Breathing {le'o ko na rivbi fi'inai palci je tolvri danlu} nicholas@uci.edu -- Miguel Cervantes tr. Jorge LLambias