From rob@twcny.rr.com Thu Oct 18 13:42:13 2001 Return-Path: X-Sender: rob@twcny.rr.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 18 Oct 2001 20:42:13 -0000 Received: (qmail 27393 invoked from network); 18 Oct 2001 20:42:12 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by l10.egroups.com with QMQP; 18 Oct 2001 20:42:12 -0000 Received: from unknown (HELO mailout5.nyroc.rr.com) (24.92.226.122) by mta1 with SMTP; 18 Oct 2001 20:42:12 -0000 Received: from mail1.twcny.rr.com (mail1-0 [24.92.226.74]) by mailout5.nyroc.rr.com (8.11.6/Road Runner 1.12) with ESMTP id f9IKgAh21949 for ; Thu, 18 Oct 2001 16:42:10 -0400 (EDT) Received: from riff ([24.92.246.4]) by mail1.twcny.rr.com (Post.Office MTA v3.5.3 release 223 ID# 0-59787U250000L250000S0V35) with ESMTP id com for ; Thu, 18 Oct 2001 16:41:13 -0400 Received: from rob by riff with local (Exim 3.32 #1 (Debian)) id 15uJyo-0000E4-00 for ; Thu, 18 Oct 2001 16:41:26 -0400 Date: Thu, 18 Oct 2001 16:41:24 -0400 To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] Broken Phone, round 2 Message-ID: <20011018164124.B461@twcny.rr.com> Reply-To: rob@twcny.rr.com References: <20011018022453.A2082@twcny.rr.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20011018022453.A2082@twcny.rr.com> User-Agent: Mutt/1.3.20i X-Is-It-Not-Nifty: www.sluggy.com From: Rob Speer X-Yahoo-Profile: squeekybobo X-Yahoo-Message-Num: 11620 On Thu, Oct 18, 2001 at 02:24:53AM -0400, Rob Speer wrote: > And took the description and made it rather verbose, and Jorge then > condensed it down to five words. I experimented with {voi} and am not > quite sure I got it right. Greg made up his own interpretation of > {malmi'o}. The word "those" also came from somewhere; perhaps it was > from my use of {tu} earlier, and he supposed the vampires were in the > same place. Arnt figured out what we were talking about, and came full > circle to {cridrvampiri}. Nora's translation back into English > illustrates the absurdity of our descriptions, yet miraculously contains > the original two words. To respond to myself: Looking back I now see that it was Greg who should get the credit for putting back the word "vampire". xod has protested that I didn't include him, but his stage of the translation isn't available on the Wiki. -- la rab.spir noi zerle'a lo kilga'a