From richard@rrbcurnow.freeuk.com Sun Oct 07 15:54:00 2001 Return-Path: X-Sender: richard@rrbcurnow.freeuk.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_4_1); 7 Oct 2001 22:54:00 -0000 Received: (qmail 86212 invoked from network); 7 Oct 2001 22:54:00 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by 10.1.1.222 with QMQP; 7 Oct 2001 22:54:00 -0000 Received: from unknown (HELO scrabble.freeuk.net) (212.126.144.6) by mta3 with SMTP; 7 Oct 2001 22:54:00 -0000 Received: from du-011-0053.freeuk.com ([212.126.154.53] helo=rrbcurnow.freeuk.com) by scrabble.freeuk.net with esmtp (Exim 3.12 #2) id 15qMnz-0004Ee-00 for lojban@yahoogroups.com; Sun, 07 Oct 2001 23:53:56 +0100 Received: from richard by rrbcurnow.freeuk.com with local (Exim 2.02 #2) id 15qM3M-00007E-00; Sun, 7 Oct 2001 23:05:44 +0100 Date: Sun, 7 Oct 2001 23:05:44 +0100 To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] Complex tense as sumti tcita Message-ID: <20011007230544.A437@rrbcurnow.freeuk.com> Mail-Followup-To: lojban@yahoogroups.com References: <01100711245805.23257@neofelis> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <01100711245805.23257@neofelis>; from cmeclax@gmx.co.uk on Sun, Oct 07, 2001 at 11:24:57AM -0400 X-Mailer: mutt/1.2i (Linux 2.0.36 i486) From: Richard Curnow X-Yahoo-Message-Num: 11427 Does it like this under any circumstances? Checking the BNF, I think you need to permute the word order to ca ze'upu ca'o for it to be legal. Does that still achieve the meaning you want? On Sun, Oct 07, 2001 at 11:24:57AM -0400, cmeclax po'u le cmevi'u ke'umri wrote: > > but jbofi'e doesn't like "caca'o ze'upu" followed by a sumti. How should I > say this? > -- Richard. ---------------------------------+------------------------------------- Richard P. Curnow | C++: n., An octopus made by Weston-super-Mare, UK | nailing extra legs on a cat. http://www.rrbcurnow.freeuk.com/ |