From pycyn@aol.com Sun Oct 14 07:49:00 2001 Return-Path: X-Sender: Pycyn@aol.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_4_1); 14 Oct 2001 14:48:59 -0000 Received: (qmail 47326 invoked from network); 14 Oct 2001 14:48:59 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by l10.egroups.com with QMQP; 14 Oct 2001 14:48:59 -0000 Received: from unknown (HELO imo-m05.mx.aol.com) (64.12.136.8) by mta3 with SMTP; 14 Oct 2001 14:48:59 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-m05.mx.aol.com (mail_out_v31_r1.8.) id r.132.30742dd (18709) for ; Sun, 14 Oct 2001 10:48:52 -0400 (EDT) Message-ID: <132.30742dd.28faffd3@aol.com> Date: Sun, 14 Oct 2001 10:48:51 EDT Subject: Re: [lojban] Re: How do you feel about this new usage? To: lojban@yahoogroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_132.30742dd.28faffd3_boundary" X-Mailer: AOL 6.0 for Windows US sub 10535 From: pycyn@aol.com X-Yahoo-Message-Num: 11564 --part1_132.30742dd.28faffd3_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 10/12/2001 10:02:20 PM Central Daylight Time, xod@sixgirls.org writes: > . i think you're > > really trying to say "x1 x2 dunli/simsa le ka parbi". the > > tanru/lujvo just sort of abbreviates that. > > > > This is an approximation of the English phrase "inasmuch as". Their truth > values are proprotional. Since all truth values are in [0, 1], I could > have just as well used bare dunli. > > Also, x1 and x2 are jezbroda, of course. And instead of le ka parbi, it > could be le ni ce'u jetnu > I don't see how any of this means "inasmuch as," which I tend to equaate with the inferential "since." Bare {dunli} would suggest that they have the same truth values, as would adding {le ni ce'u jetnu}. So, what does "proportional" mean and how is it related to either givens or causes? --part1_132.30742dd.28faffd3_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 10/12/2001 10:02:20 PM Central Daylight Time, xod@sixgirls.org writes:


.  i think you're
> really trying to say "x1 x2 dunli/simsa le ka parbi".  the
> tanru/lujvo just sort of abbreviates that.



This is an approximation of the English phrase "inasmuch as". Their truth
values are proprotional. Since all truth values are in [0, 1], I could
have just as well used bare dunli.

Also, x1 and x2 are jezbroda, of course. And instead of le ka parbi, it
could be le ni ce'u jetnu


I don't see how any of this means "inasmuch as,"  which I tend to equaate with the inferential "since."  Bare {dunli} would suggest that they have the same truth values, as would adding {le ni ce'u jetnu}.  So, what does "proportional" mean and how is it related to either givens or causes?
--part1_132.30742dd.28faffd3_boundary--