From phma@oltronics.net Thu Nov 01 15:00:27 2001 Return-Path: X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 1 Nov 2001 23:00:27 -0000 Received: (qmail 77490 invoked from network); 1 Nov 2001 23:00:27 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by 10.1.1.224 with QMQP; 1 Nov 2001 23:00:27 -0000 Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (216.189.29.236) by mta1 with SMTP; 1 Nov 2001 23:00:23 -0000 Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id 54AB93C550; Thu, 1 Nov 2001 17:42:19 -0500 (EST) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Reply-To: phma@oltronics.net To: lojban Subject: Re: countability (was: RE: [lojban] a construal of lo'e & le'e Date: Thu, 1 Nov 2001 17:42:17 -0500 X-Mailer: KMail [version 1.2] References: <3BE1A154.4080603@reutershealth.com> In-Reply-To: <3BE1A154.4080603@reutershealth.com> MIME-Version: 1.0 Message-Id: <0111011742170G.20884@neofelis> Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: phma@ixazon.dynip.com From: Pierre Abbat X-Yahoo-Message-Num: 11851 On Thursday 01 November 2001 14:24, John Cowan wrote: li'o > Even without the Chinese example, it is far from clear that the > count/mass distinction is very natural: rice is mass, oats are > count (or are they mass with a false plural suffix?), peas used > to be mass but are now count (pease > peas, generating the unhistorical > singular "pea"). We say "oat groats" but not "an oat", though we do say "a bean" or "a pea". I have been known to say "a spaghetto". We say "oat groats", but do we say "an oat groat"? Which reminds me: I oat to finish Ezekiel 4, with his gurni joi dembi nanba poi citka ke'a ca'o lenu vreta fi'o zbepi le mlana. mu'omi'e. pier.