From cowan@ccil.org Sun Nov 25 21:05:18 2001 Return-Path: X-Sender: cowan@mercury.ccil.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 26 Nov 2001 05:05:18 -0000 Received: (qmail 80585 invoked from network); 26 Nov 2001 05:05:18 -0000 Received: from unknown (216.115.97.172) by m5.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 26 Nov 2001 05:05:18 -0000 Received: from unknown (HELO mercury.ccil.org) (192.190.237.100) by mta2.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 26 Nov 2001 05:05:18 -0000 Received: from cowan by mercury.ccil.org with local (Exim 3.12 #1 (Debian)) id 168DxT-00063X-00 for ; Mon, 26 Nov 2001 00:05:31 -0500 Subject: Re: [lojban] kisto In-Reply-To: <4.3.2.7.2.20011125011526.00cf2410@pop.cais.com> from "Bob LeChevalier (lojbab)" at "Nov 25, 2001 01:20:18 am" To: lojban@yahoogroups.com Date: Mon, 26 Nov 2001 00:05:31 -0500 (EST) X-Mailer: ELM [version 2.4ME+ PL66 (25)] MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: X-eGroups-From: John Cowan From: John Cowan X-Yahoo-Profile: johnwcowan X-Yahoo-Message-Num: 12299 Bob LeChevalier (lojbab) scripsit: > Etymologically Pakistan and Pashto come from the same word, by my > understanding. Not. "Pakistan" began as an acronym for the five provinces of British India that it was intended to contain: Punjab, Afghan (Northwest Frontier), Kashmir, Sindh, BaluchiSTAN. The "i" was for euphony. It can also be interpreted in Urdu as "land of the pure", but that was discovered after the fact. The etymology of "Pashto" (can be pacto or paxto depending on dialect) is obscure, but may be connected with the Farsi word for "border". -- John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org Please leave your values | Check your assumptions. In fact, at the front desk. | check your assumptions at the door. --sign in Paris hotel | --Miles Vorkosigan