From phma@oltronics.net Thu Nov 08 21:21:24 2001 Return-Path: X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 9 Nov 2001 05:21:23 -0000 Received: (qmail 3912 invoked from network); 9 Nov 2001 05:21:22 -0000 Received: from unknown (216.115.97.171) by m5.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 9 Nov 2001 05:21:22 -0000 Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (216.189.29.230) by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 9 Nov 2001 05:21:17 -0000 Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id C760B3C4BF; Fri, 9 Nov 2001 00:11:39 -0500 (EST) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Reply-To: phma@oltronics.net To: Subject: ibi'ibo Date: Fri, 9 Nov 2001 00:11:38 -0500 X-Mailer: KMail [version 1.2] MIME-Version: 1.0 Message-Id: <01110900113804.01117@neofelis> Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: phma@ixazon.dynip.com From: Pierre Abbat X-Yahoo-Message-Num: 11990 Jorge used {ibi'ibo} to connect two sentences, which stumped And. So I try to figure out what {ibi'ibo} might mean. "Until" isn't it; that's {ico'ubo} or something like that. {mi citka bi'i pinxe} is what you might say when ingesting frozen juice slurry; {le marde cu xlaze'a .ibi'ibo le fapro cu gunta} might be given as the reason for the fall of a country. Weirder still is {imi'ibo}: {mi klama le banxa .imi'ibo lo tricu cu farlu} "I go to the bank plus or minus a tree falls"? "I go to the bank and a tree falls on either side"? I can't see any real use for this. phma