From cowan@ccil.org Mon Nov 26 04:11:20 2001 Return-Path: X-Sender: cowan@mercury.ccil.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 26 Nov 2001 12:11:20 -0000 Received: (qmail 77969 invoked from network); 26 Nov 2001 12:11:20 -0000 Received: from unknown (216.115.97.167) by m11.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 26 Nov 2001 12:11:20 -0000 Received: from unknown (HELO mercury.ccil.org) (192.190.237.100) by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 26 Nov 2001 12:11:19 -0000 Received: from cowan by mercury.ccil.org with local (Exim 3.12 #1 (Debian)) id 168KbX-0001PU-00; Mon, 26 Nov 2001 07:11:19 -0500 Subject: Practical cooperation 1: "is intended to be" To: lojban@yahoogroups.com, loglanists@ucsd.edu Date: Mon, 26 Nov 2001 07:11:19 -0500 (EST) X-Mailer: ELM [version 2.4ME+ PL66 (25)] MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: X-eGroups-From: John Cowan From: John Cowan X-Yahoo-Profile: johnwcowan X-Yahoo-Message-Num: 12304 RAM (Robert McIvor, the new TLI CEO) has proposed cooperation between TLI (and the Loglan community) and LLG (and the Lojban community) and I propose to begin here. The problem: What's a good tanru/metaphor for the predicate "x1 is intended (or supposed) to be x2 by the intention of x3"? If you read this on Lojban List, post to Lojban List; if you read this on Loglanists, post to Loglanists. I receive both and will play shuttle diplomat, copying messages back and forth and translating Lojban/Loglan words and terminology. Please don't post replies entirely in Loglan or Lojban, as I won't be able to handle them. Thanks. -- John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org Please leave your values | Check your assumptions. In fact, at the front desk. | check your assumptions at the door. --sign in Paris hotel | --Miles Vorkosigan