From a.rosta@ntlworld.com Fri Nov 23 12:20:45 2001 Return-Path: X-Sender: a.rosta@ntlworld.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 23 Nov 2001 20:20:44 -0000 Received: (qmail 5014 invoked from network); 23 Nov 2001 20:20:43 -0000 Received: from unknown (216.115.97.167) by m10.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 23 Nov 2001 20:20:43 -0000 Received: from unknown (HELO mta07-svc.ntlworld.com) (62.253.162.47) by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 23 Nov 2001 20:20:45 -0000 Received: from andrew ([62.253.85.83]) by mta07-svc.ntlworld.com (InterMail vM.4.01.03.13 201-229-121-113) with SMTP id <20011117230335.HHCJ25045.mta07-svc.ntlworld.com@andrew>; Sat, 17 Nov 2001 23:03:35 +0000 To: "Lojban@Yahoogroups. Com" Cc: "Jorge Llambias" , "Logical Language Group" Subject: Broken Phone 4 rebegins (without Nora and with Bjorn) Date: Sat, 17 Nov 2001 23:02:51 -0000 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 From: "And Rosta" X-Yahoo-Profile: andjamin X-Yahoo-Message-Num: 12243 Nora (so Lojbab tells me) found the text too difficult to translate in the time she could spare (-- this is hardly surprising, I hasten to add, because I subsequently found I had made zillions of errors (mostly omitted {be}s)), so I am restarting, revising the originally random order by moving xorxes to Nora's slot (and sending him the corrected text) and putting Bjoern into the slot vacated by xorxes: 1. .and. (arosta@uclan.ac.uk) translates to Lojban 2. xorxes. (jjllambias@hotmail.com) translates to English 3. lidaniyl. (lee@piclab.com) translates to Lojban 4. kreig.daniyl. (ragnarok@pobox.com) translates to English 5. xod. (xod@sixgirls.org) translates to Lojban 6. pier. (phma@oltronics.net) translates to English 7. Björn Gohla [b.gohla@gmx.de] translates to Lojban 8. tsali (arntrich@stud.ntnu.no) translates to English 9. rab.spir. (rob@twcny.rr.com) translates to Lojban 10. greg.daik. (gordon.dyke@bluewin.ch) translates to English The text I have chosen is from the very start of a book. I say this (again) so that we all know that there is no prior textual context. If anybody wants to swap positions and/or languages, let me know. Remember to send a copy of your translation to me. There's no reason why Round 5 can't start before Round 4 finishes, so if anybody wants to start up Round 5, please do. --And.