From Ti@fa-kuan.muc.de Fri Nov 02 13:25:49 2001 Return-Path: X-Sender: Ti@fa-kuan.muc.de X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 2 Nov 2001 21:25:49 -0000 Received: (qmail 5831 invoked from network); 2 Nov 2001 21:25:48 -0000 Received: from unknown (216.115.97.167) by m8.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 2 Nov 2001 21:25:48 -0000 Received: from unknown (HELO n21.groups.yahoo.com) (216.115.96.71) by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 2 Nov 2001 21:25:49 -0000 X-eGroups-Return: Ti@fa-kuan.muc.de Received: from [10.1.10.123] by n21.groups.yahoo.com with NNFMP; 02 Nov 2001 21:24:14 -0000 Date: Fri, 02 Nov 2001 21:25:47 -0000 To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: hardly Message-ID: <9rv30r+u2dj@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 874 X-Mailer: eGroups Message Poster X-Originating-IP: 149.225.135.12 From: "A.W.T." X-Yahoo-Profile: aolung X-Yahoo-Message-Num: 11889 --- In lojban@y..., "Jorge Llambias" wrote: > > la aulun cusku di'e > > > > I have been using {ja'aru'e} for this, and {naru'e} for "almost". > > > >I never could much appreciate the need/help of {ru'e}, as an > >attitudinal-emotional, in compounds with a bridi affirmer or > >negation. > > I don't think {ru'e} should be confused with an emotion. > It attenuates the meaning of the preceding word, just as > {sai} intensifies it. It can be used with emotions but also > with other words. > > >.i smaji ga'u ro cmana > >.i ne'i ro ricycpana > >caku seltirna > >fa ji'ino nunva'u > >.i lei ricyne'i cmacipni > >puzaku de'a grisa'a > >.i doido'u ko denpa le li'i > >ji'a do bazi sipna .i ba'a > > Very nice! Do you really mean {li'i ji'a} or {do ji'a}? Changed this in the very last moment. Can you explain the difference? mi'e .aulun.