From gordon.dyke@bluewin.ch Sun Nov 11 03:44:15 2001 Return-Path: X-Sender: gordon.dyke@bluewin.ch X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 11 Nov 2001 11:44:15 -0000 Received: (qmail 13983 invoked from network); 11 Nov 2001 11:44:15 -0000 Received: from unknown (216.115.97.171) by m3.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 11 Nov 2001 11:44:15 -0000 Received: from unknown (HELO mta9n.bluewin.ch) (195.186.1.215) by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 11 Nov 2001 11:44:15 -0000 Received: from oemcomputer (213.3.52.152) by mta9n.bluewin.ch (Bluewin AG 6.0.032) id 3BED53D5000260B2 for lojban@yahoogroups.com; Sun, 11 Nov 2001 12:43:54 +0100 Message-ID: <007301c16aa5$f7c95700$983403d5@oemcomputer> To: References: <1005059964.6190.73763.m2@yahoogroups.com> Subject: Re: [lojban] Digest Number 1116 Date: Sun, 11 Nov 2001 12:41:18 +0100 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400 From: "G. Dyke" X-Yahoo-Profile: gregvdyke X-Yahoo-Message-Num: 12028 #Could the glossing typical/stereotypical for lo'e/le'e be extended to #other -e/-o? (ie. the ideosyncratic part = stereo) How do you mean? ** Well typical/stereotypical make a nice and pe'i accurate distinction between lo'e and le'e. In other words, if the "typical" part is not necessarily correct, I think the "stereo" is. #I've come to the conclusion that leKA rarely means anything like what I #usually what to say, but I can't figure out what I should be saying : I can #make no sense out of And's lo'edu'u. "du'u" in my usage is orthodox. I use "lo'e" because there is only one "du'u" of any given type (unless it contains a Qkau, according to Jorge and pc). #joining the two last points together, I was wondering which LE and KA #could be combined? what do you make of: # lonu fatne bajra na'e fatni leika co'e lo'i nu bajra = lo nu fatne bajra cu na'e fatne lei ka ce'u co'e lo'i nu bajra? There is an event of running backwards such that it is not the reverse ordering of properties, taken jointly, of being in a certain relationship with the set of events of running. I've no idea what this is supposed to mean. What is the English version of what you intended? ** read {fadni}, not {fatni} ** the lei ka ce'u [kei] is a, wrong and b, confusing, forget it. ** "An event of running backwards is unusual among events of running. I wanted to add "in the properties usually associated with events of running" **I basically can't think of a case where lenu would mean anything. what would lo'e nu mean? mi djica lonu mi penmi do = I want to meet you mi djica lo'enu mi penmi do = I want to meet you in the usual sense of the word: we'll say "hello, I'm Greg. -I'm And, How do you do...", shake hands etc. mi djica lenu mi penmi do =???? **I can't figure out which gadri to put before ka **mi'e greg