From a.rosta@ntlworld.com Sun Nov 11 12:16:47 2001 Return-Path: X-Sender: a.rosta@ntlworld.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 11 Nov 2001 20:16:50 -0000 Received: (qmail 93043 invoked from network); 11 Nov 2001 20:16:50 -0000 Received: from unknown (216.115.97.167) by m12.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 11 Nov 2001 20:16:50 -0000 Received: from unknown (HELO mta07-svc.ntlworld.com) (62.253.162.47) by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 11 Nov 2001 20:16:46 -0000 Received: from andrew ([62.253.88.189]) by mta07-svc.ntlworld.com (InterMail vM.4.01.03.00 201-229-121) with SMTP id <20011111201643.APR24621.mta07-svc.ntlworld.com@andrew> for ; Sun, 11 Nov 2001 20:16:43 +0000 To: Subject: RE: [lojban] Digest Number 1116 Date: Sun, 11 Nov 2001 20:16:01 -0000 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal In-Reply-To: <007301c16aa5$f7c95700$983403d5@oemcomputer> X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 From: "And Rosta" X-Yahoo-Profile: andjamin X-Yahoo-Message-Num: 12040 Greg: > **I basically can't think of a case where lenu would mean anything. what > would lo'e nu mean? > > mi djica lonu mi penmi do = I want to meet you > > mi djica lo'enu mi penmi do = I want to meet you in the usual sense of the > word: we'll say "hello, I'm Greg. -I'm And, How do you do...", shake hands > etc. > > mi djica lenu mi penmi do =???? > > **I can't figure out which gadri to put before ka I would use lo'e for ka, because there is only one ka. I don't really understand what djica with a nu complement means, but given your translations, "djica le (ka'e) nu mi penmi do" means that you wish for each of certain events of us meeting to happen, not just any old events of us meeting. "Mi djica lo nu mi penmi do" sort of means "I want to meet you", but would not be falsified by there being an event of us meeting that you did not want to happen. "Mi djica lo'e nu mi penmi do" means (IMO) that you are looking at the universe of discourse in such a way that there is only one (ka'e) nu mi penmi do, and you're saying you want it to happen. --And.