From araizen@newmail.net Sat Dec 01 18:46:55 2001 Return-Path: X-Sender: araizen@newmail.net X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 2 Dec 2001 02:46:55 -0000 Received: (qmail 22132 invoked from network); 2 Dec 2001 02:46:55 -0000 Received: from unknown (216.115.97.172) by m2.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 2 Dec 2001 02:46:55 -0000 Received: from unknown (HELO enigma.barak.net.il) (212.150.48.99) by mta2.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 2 Dec 2001 02:46:55 -0000 Received: from out.newmail.net ([10.10.11.11]) by enigma.barak.net.il (InterMail vK.4.03.00.00 201-232-121 license 5444ddd44659357c6c93343e0ce38507) with SMTP id <20011202024731.KWJP482.enigma@out.newmail.net> for ; Sun, 2 Dec 2001 04:47:31 +0200 Received: from default ([62.0.182.117]) by out.newmail.net ; Sun, 02 Dec 2001 04:47:28 +0200 Message-ID: <011c01c17b41$df759400$c5b5003e@default> To: , References: <0112011945100Y.25762@neofelis> <00d001c17b3b$2edce540$c5b5003e@default> <0112012111210Z.25762@neofelis> Subject: Re: [lojban] Job 38:2 Date: Sun, 2 Dec 2001 14:57:59 -0000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MIMEOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 From: "Adam Raizen" X-Yahoo-Profile: araizen X-Yahoo-Message-Num: 12442 la pier. cusku di'e > On Sunday 02 December 2001 09:09, Adam Raizen wrote: > > Etsah means "advice". (Root yud ayin tsadik, and related to > > "le'ya'ets", to advise.) It's not actually talking about light, so > > anything with "manku" and "gusni" is probably malxebro. I would > > translate it something like "ma mipri le se stidi sepi'o lo tolprije > > selsku". > > Sounds good. I added a "ku" to make it scan. Where do you need a "ku"? > By the way, what are the two doors of the sea? "Vayasekh bidlataim yam" -> "He covered -- with two doors -- (the) sea." Something like ".i gairgau re vorme le xamsi" mu'o mi'e .adam.