From phma@oltronics.net Sat Dec 01 18:59:52 2001 Return-Path: X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 2 Dec 2001 02:59:53 -0000 Received: (qmail 68232 invoked from network); 2 Dec 2001 02:59:52 -0000 Received: from unknown (216.115.97.171) by m3.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 2 Dec 2001 02:59:52 -0000 Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (216.189.29.227) by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 2 Dec 2001 02:59:52 -0000 Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id 2D0633C541; Sat, 1 Dec 2001 21:59:50 -0500 (EST) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Reply-To: phma@oltronics.net To: Subject: Re: [lojban] Job 38:2 Date: Sat, 1 Dec 2001 21:59:48 -0500 X-Mailer: KMail [version 1.2] References: <0112011945100Y.25762@neofelis> <0112012111210Z.25762@neofelis> <011c01c17b41$df759400$c5b5003e@default> In-Reply-To: <011c01c17b41$df759400$c5b5003e@default> MIME-Version: 1.0 Message-Id: <01120121594811.25762@neofelis> Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: phma@ixazon.dynip.com From: Pierre Abbat X-Yahoo-Message-Num: 12443 On Sunday 02 December 2001 09:57, Adam Raizen wrote: > Where do you need a "ku"? After "se stidi" - maybe it's better to leave it out and have a caesura there - ma MIpri LE se STIdi KU sePI'o LO tolPRIje SELsku. > > By the way, what are the two doors of the sea? > > "Vayasekh bidlataim yam" -> "He covered -- with two doors -- (the) > sea." Something like ".i gairgau re vorme le xamsi" {.i ga'orgau le re vorme fo le xamsi noi pojli'a le xy gutra} is what I have now - I didn't know what exactly "vayasekh" meant - but what are the doors? (Neither English translation says that there are two of them.) Are they the earth and the air? phma