From jay.kominek@colorado.edu Tue Dec 18 17:25:09 2001 Return-Path: X-Sender: kominek@ucsub.colorado.edu X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_1_3); 19 Dec 2001 01:25:09 -0000 Received: (qmail 47774 invoked from network); 19 Dec 2001 01:25:08 -0000 Received: from unknown (216.115.97.171) by m6.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 19 Dec 2001 01:25:08 -0000 Received: from unknown (HELO ucsub.colorado.edu) (128.138.129.12) by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 19 Dec 2001 01:25:04 -0000 Received: from ucsub.colorado.edu (kominek@ucsub.colorado.edu [128.138.129.12]) by ucsub.colorado.edu (8.11.6/8.11.2/ITS-5.0/student) with ESMTP id fBJ1OqX27995 for ; Tue, 18 Dec 2001 18:24:52 -0700 (MST) Date: Tue, 18 Dec 2001 18:24:52 -0700 (MST) To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] Logical translation request In-Reply-To: Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE From: Jay Kominek X-Yahoo-Group-Post: member; u=20706630 X-Yahoo-Profile: jfkominek X-Yahoo-Message-Num: 12656 On Wed, 19 Dec 2001, Jorge Llambias wrote: > >Probably it is ungrammatical either because a) we never thought of addin= g a > >rule for CAhA+NAI because we couldn't think of what such a thing might > >mean, or b) we couldn't make it work in YACC. > > I'm sure it couldn't be b), why wouldn't it work? As for a), it is > also difficult to understand how you couldn't think of what it > might mean. {ka'enai} is used spontaneously by many with the > meaning of {na ka'e}. Not to encourage baseline breakage or anything of that sort, but, I can't find any problems with allowing NAI after CAhA in the grammar, and in fact, neither can yacc (or bison). (So it definitely wasn't (b), unless it was attempted, and because of something which was later changed/removed from the grammar, didn't work.) - Jay Kominek Plus =C3=A7a change, plus c'est la m=C3=AAme chose