From jay.kominek@colorado.edu Fri Dec 14 10:03:09 2001 Return-Path: X-Sender: kominek@ucsub.colorado.edu X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_1_2); 14 Dec 2001 18:03:09 -0000 Received: (qmail 30210 invoked from network); 14 Dec 2001 18:03:09 -0000 Received: from unknown (216.115.97.171) by m3.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 14 Dec 2001 18:03:09 -0000 Received: from unknown (HELO ucsub.colorado.edu) (128.138.129.12) by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 14 Dec 2001 18:03:08 -0000 Received: from ucsub.colorado.edu (kominek@ucsub.colorado.edu [128.138.129.12]) by ucsub.colorado.edu (8.11.6/8.11.2/ITS-5.0/student) with ESMTP id fBEI38X28592 for ; Fri, 14 Dec 2001 11:03:08 -0700 (MST) Date: Fri, 14 Dec 2001 11:03:08 -0700 (MST) To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] Re: Software Translation of Lojban In-Reply-To: <143.65dd305.294b82d2@aol.com> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE From: Jay Kominek X-Yahoo-Group-Post: member; u=20706630 X-Yahoo-Profile: jfkominek X-Yahoo-Message-Num: 12621 On Fri, 14 Dec 2001 pycyn@aol.com wrote: > For what it is worth, there are several papers over the years on > normalization of English, translating from ordinary English into English > that is close in structure to first order logic and then can be > symbolized more or less mechanically. Titles? Author(s)? Journals? Dates? Even an elaboration of the details as you recall them would speed up a search for the articles. Such processes could be quite useful, and represent what is most likely the most difficult part of implementing a robust Lojban translation system, IMO. (Besides data entry for lexical items and whatnot, which a trained monkey could do.) - Jay Kominek Plus =C3=A7a change, plus c'est la m=C3=AAme chose