From pycyn@aol.com Mon Dec 10 06:12:46 2001 Return-Path: X-Sender: Pycyn@aol.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_1_2); 10 Dec 2001 14:12:44 -0000 Received: (qmail 72485 invoked from network); 10 Dec 2001 14:12:43 -0000 Received: from unknown (216.115.97.167) by m8.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 10 Dec 2001 14:12:43 -0000 Received: from unknown (HELO imo-m04.mx.aol.com) (64.12.136.7) by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 10 Dec 2001 14:12:46 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-m04.mx.aol.com (mail_out_v31_r1.9.) id r.127.8954c1c (4233) for ; Mon, 10 Dec 2001 09:12:42 -0500 (EST) Message-ID: <127.8954c1c.29461cd9@aol.com> Date: Mon, 10 Dec 2001 09:12:41 EST Subject: Re: [lojban] full bull To: lojban@yahoogroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_127.8954c1c.29461cd9_boundary" X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 118 From: pycyn@aol.com X-Yahoo-Group-Post: member; u=2455001 X-Yahoo-Profile: kaliputra X-Yahoo-Message-Num: 12570 --part1_127.8954c1c.29461cd9_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 12/10/2001 8:07:59 AM Central Standard Time, BestATN@aol.com writes: > the term "full bull" as used by two people seems to have two apparently > unrelated meanings. in the first case, i thought it meant something like > "a lot of money". in the second one it seems to mean more like "derogatory > and inflammatory criticism". what does it really mean? > steven lytle > My usage, "made full bull," is standard academic for "was promoted to Full Professor;" I take the other usage to be short for "a full supply of bull-shit," an assessment I rather disagree with. --part1_127.8954c1c.29461cd9_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 12/10/2001 8:07:59 AM Central Standard Time, BestATN@aol.com writes:


the term "full bull" as used by two people seems to have two apparently unrelated meanings.  in the first case, i thought it meant something like "a lot of money". in the second one it seems to mean more like "derogatory and inflammatory criticism".   what does it really mean?  
steven lytle


My usage, "made full bull," is standard academic for "was promoted to Full Professor;"  I take the other usage to be short for "a full supply of bull-shit," an assessment I rather disagree with.
--part1_127.8954c1c.29461cd9_boundary--