From xod@sixgirls.org Fri Jan 04 17:03:40 2002 Return-Path: X-Sender: xod@reva.sixgirls.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_1_3); 5 Jan 2002 01:03:40 -0000 Received: (qmail 8752 invoked from network); 5 Jan 2002 01:03:40 -0000 Received: from unknown (216.115.97.172) by m12.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 5 Jan 2002 01:03:40 -0000 Received: from unknown (HELO reva.sixgirls.org) (216.27.131.50) by mta2.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 5 Jan 2002 01:03:39 -0000 Received: from localhost (localhost [[UNIX: localhost]]) by reva.sixgirls.org (8.11.6+3.4W/8.11.6) with ESMTP id g0513ck10800 for ; Fri, 4 Jan 2002 20:03:38 -0500 (EST) Date: Fri, 4 Jan 2002 20:03:37 -0500 (EST) To: Subject: RE: [lojban] crdlus. critique In-Reply-To: Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Invent Yourself X-Yahoo-Group-Post: member; u=1138703 X-Yahoo-Profile: throwing_back_the_apple X-Yahoo-Message-Num: 12813 On Fri, 4 Jan 2002, Craig wrote: > >> Person: WHAT IS THE PYRAMID SUPPORTED BY? > >> la prenu: .i le jipkubli se sarji ma > >> > >>Strictly a grammatical issue: {.i le jipkubli cu se sarji ma} > > >Why not just {i ma sarji le jipkubli}? Or, if keeping English > >word order is important, {i ma le jipkubli cu sarji}? > > Or if you speak Lojban with SOV word order, in which case you would use {i > ma le jipkubli cu sarji} if you weren't translating. Isn't it a tad bit more Lojbanic to stick to the raw gismu order for bridi places, and reserve SE for sumti only? (le se broda being the only way to access broda2 for sumti) -- The tao that can be tar(1)ed is not the entire Tao. The path that can be specified is not the Full Path.