From phma@webjockey.net Mon Jan 28 07:47:34 2002 Return-Path: X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_1_3); 28 Jan 2002 15:47:33 -0000 Received: (qmail 42770 invoked from network); 28 Jan 2002 15:47:33 -0000 Received: from unknown (216.115.97.172) by m3.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 28 Jan 2002 15:47:33 -0000 Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (208.150.110.21) by mta2.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 28 Jan 2002 15:47:33 -0000 Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id 8DFB13C56E; Mon, 28 Jan 2002 10:40:35 -0500 (EST) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" To: lojban Subject: Re: [lojban] Bible translation style question Date: Mon, 28 Jan 2002 10:40:33 -0500 X-Mailer: KMail [version 1.2] References: In-Reply-To: X-Spamtrap: fesmri@ixazon.dynip.com MIME-Version: 1.0 Message-Id: <0201281040332T.30016@neofelis> Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: phma@ixazon.dynip.com From: Pierre Abbat Reply-To: phma@webjockey.net X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300 X-Yahoo-Message-Num: 13068 On Monday 28 January 2002 10:32, Invent Yourself wrote: > Can't we actively notice these behaviors and work against them? That is > what Pierre was doing, in trying to move away from using SE and FA to > simulate Englishistic word ordering. I'm not trying to simulate Englishistic word ordering - "God told the woman 'blah'" comes out as "God said 'blah' the woman", even for very long blah, which is to'e glico. phma