From phma@webjockey.net Fri Jan 04 20:13:57 2002 Return-Path: X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_1_3); 5 Jan 2002 04:13:58 -0000 Received: (qmail 63103 invoked from network); 5 Jan 2002 04:13:58 -0000 Received: from unknown (216.115.97.172) by m11.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 5 Jan 2002 04:13:58 -0000 Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (208.150.110.21) by mta2.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 5 Jan 2002 04:13:56 -0000 Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id 61EE43C47A; Fri, 4 Jan 2002 23:13:52 -0500 (EST) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" To: lojban@yahoogroups.com Subject: Indigenous texts for Rosetta Project Date: Fri, 4 Jan 2002 23:13:50 -0500 X-Mailer: KMail [version 1.2] MIME-Version: 1.0 Message-Id: <0201042313503G.20067@neofelis> Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: phma@ixazon.dynip.com From: Pierre Abbat Reply-To: phma@webjockey.net X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300 X-Yahoo-Message-Num: 12816 The Rosetta Project includes indigenous texts with translations, including folk tales, creation stories, and a weather report in Afrikaans. I'd like to put together some texts in Lojban for the project. The oldest text in Loglan that I know of is the Jeeg and Talen story, which is important since it shows the development of the language. I put an attempt at a translation into Modern Lojban on the Wiki, but since I don't know Old Loglan, it is full of holes. Can someone fill the holes? Also I'd like to include some nuzban articles, poetry, and other snippets. phma