From phma@webjockey.net Fri Jan 04 15:34:29 2002 Return-Path: X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_1_3); 4 Jan 2002 23:34:29 -0000 Received: (qmail 44091 invoked from network); 4 Jan 2002 23:34:28 -0000 Received: from unknown (216.115.97.171) by m2.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 4 Jan 2002 23:34:28 -0000 Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (208.150.110.21) by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 4 Jan 2002 23:34:28 -0000 Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id 17D473C5DA; Fri, 4 Jan 2002 18:34:15 -0500 (EST) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" To: Subject: "lie" in Swadesh list Date: Fri, 4 Jan 2002 18:34:00 -0500 X-Mailer: KMail [version 1.2] MIME-Version: 1.0 Message-Id: <0201041834013E.20067@neofelis> Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: phma@ixazon.dynip.com From: Pierre Abbat Reply-To: phma@webjockey.net X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300 X-Yahoo-Message-Num: 12802 I just checked the Swadesh list on Rosetta and it has "lie" glossed as "tcica, cfika, jifsku". The French lists have "se coucher" and "s'étendre", and have "lie" grouped with "sit" and "stand". The correct translation in Lojban is therefore "vreta". phma