Return-Path: X-Sender: Pycyn@aol.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_2); 12 Feb 2002 15:00:34 -0000 Received: (qmail 64307 invoked from network); 12 Feb 2002 15:00:34 -0000 Received: from unknown (216.115.97.172) by m2.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 12 Feb 2002 15:00:34 -0000 Received: from unknown (HELO imo-r05.mx.aol.com) (152.163.225.101) by mta2.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 12 Feb 2002 15:00:34 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-r05.mx.aol.com (mail_out_v32.5.) id r.c5.1dec02bf (3949) for ; Tue, 12 Feb 2002 10:00:27 -0500 (EST) Message-ID: Date: Tue, 12 Feb 2002 10:00:27 EST Subject: Re: [lojban] tautologies To: lojban@yahoogroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_c5.1dec02bf.299a880b_boundary" X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 118 From: pycyn@aol.com X-Yahoo-Group-Post: member; u=2455001 X-Yahoo-Profile: kaliputra X-Yahoo-Message-Num: 13236 Content-Length: 2636 Lines: 51 --part1_c5.1dec02bf.299a880b_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 2/11/2002 7:34:26 PM Central Standard Time, lee@piclab.com writes: > > How do you say in Lojban "I buy it whatever it costs"? > > How about: > > {vecnu ta mi seja'i da .oicu'i jdima} > . If I had said {mi te vecnu ta ki'u...} instead of > > {vecnu ta mi ki'u...}, would that have implied that I was > talking about the buyer's motivation? > Well, more clearly so -- but I am not sure that the other wouldn't have worked as well, given that the seller is not mentioned. In any case, {ja'i} looks like a non-starter for this purpose, since no purose nor rule seems to be involved. Further, {oicu'i} suggests indifference to whether there is a price or not, not to what the price is. --part1_c5.1dec02bf.299a880b_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 2/11/2002 7:34:26 PM Central Standard Time, lee@piclab.com writes:


> How do you say in Lojban "I buy it whatever it costs"?

How about:

  {vecnu ta mi seja'i da .oicu'i jdima}


.  If I had said {mi te vecnu ta ki'u...} instead of

{vecnu ta mi ki'u...}, would that have implied that I was
talking about the buyer's motivation?


Well, more clearly so -- but I am not sure that the other wouldn't have worked as well, given that the seller is not mentioned.  In any case, {ja'i} looks like a non-starter for this purpose, since no purose nor rule seems to be involved.  Further, {oicu'i} suggests indifference to whether there is a price or not, not to what the price is.
--part1_c5.1dec02bf.299a880b_boundary--