From lee@piclab.com Mon Feb 11 17:32:13 2002 Return-Path: X-Sender: lee@piclab.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_2); 12 Feb 2002 01:32:13 -0000 Received: (qmail 27188 invoked from network); 12 Feb 2002 01:32:12 -0000 Received: from unknown (216.115.97.172) by m8.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 12 Feb 2002 01:32:12 -0000 Received: from unknown (HELO piclab.com) (216.121.191.70) by mta2.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 12 Feb 2002 01:32:11 -0000 Received: from localhost (lcrocker@localhost) by piclab.com (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id RAA13098 for ; Mon, 11 Feb 2002 17:32:07 -0800 X-Authentication-Warning: piclab.com: lcrocker owned process doing -bs Date: Mon, 11 Feb 2002 17:32:03 -0800 (PST) X-Sender: lcrocker@piclab.com To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] tautologies In-Reply-To: Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Lee Daniel Crocker X-Yahoo-Group-Post: member; u=1436760 X-Yahoo-Profile: bowtie95841 X-Yahoo-Message-Num: 13228 > How do you say in Lojban "I buy it whatever it costs"? How about: {vecnu ta mi seja'i da .oicu'i jdima} or roughly, "I buy it, with requirement that something (about which I am indifferent) is the price." This raised another question for me; I though of using {ki'u} (agentive motivation) instead of {seja'i}, but then it seems that it would have referred to the motivation of the seller, not me, the buyer. If I had said {mi te vecnu ta ki'u...} instead of {vecnu ta mi ki'u...}, would that have implied that I was talking about the buyer's motivation? -- Lee Daniel Crocker "All inventions or works of authorship original to me, herein and past, are placed irrevocably in the public domain, and may be used or modified for any purpose, without permission, attribution, or notification."--LDC