From pycyn@aol.com Sat Mar 02 06:29:24 2002 Return-Path: X-Sender: Pycyn@aol.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: unknown); 2 Mar 2002 14:29:23 -0000 Received: (qmail 42714 invoked from network); 2 Mar 2002 14:29:23 -0000 Received: from unknown (216.115.97.167) by m9.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 2 Mar 2002 14:29:23 -0000 Received: from unknown (HELO imo-r03.mx.aol.com) (152.163.225.99) by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 2 Mar 2002 14:29:23 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-r03.mx.aol.com (mail_out_v32.5.) id r.8a.14d244f1 (4585) for ; Sat, 2 Mar 2002 09:28:56 -0500 (EST) Message-ID: <8a.14d244f1.29b23bb5@aol.com> Date: Sat, 2 Mar 2002 09:29:09 EST Subject: Re: [lojban] Re: [jboske] RE: Anything but tautologies To: lojban@yahoogroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_8a.14d244f1.29b23bb5_boundary" X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 118 From: pycyn@aol.com X-Yahoo-Group-Post: member; u=2455001 X-Yahoo-Profile: kaliputra X-Yahoo-Message-Num: 13478 --part1_8a.14d244f1.29b23bb5_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 3/1/2002 8:18:39 PM Central Standard Time, jjllambias@hotmail.com writes: > >I would like to see an example. The mass of texts in my library is not > >obviously a text. What does it collaborate to do or have done to it that > >clearly marks it as a text? > > Consider the text of each chapter of a book. Then the mass > of texts from all chapters are the text of the book, they > collaborate to be the text of the book. > This is not obvious, albeit plausible. How do the details go? Sure, that one seems to work, but I wonder if it isn't just malglico from the mass-noun status of "water". Well, let's see: they refer to the same thing (the letter "a", the number one), one is an abbreviation for the other. Not in Refgram or anywhere else I've found -- and a dangerous practice where every mark already has a meaning. Where on the wiki? You just don't refer to them correctly. I don't want to refer to them (capital letters) at all. I'm just using them.> Well, you say {MI} means {my ibu} which looks suspiciously like a descriptive reference, but the reference is to {mi}. --part1_8a.14d244f1.29b23bb5_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 3/1/2002 8:18:39 PM Central Standard Time, jjllambias@hotmail.com writes:


>I would like to see an example.  The mass of texts in my library is not
>obviously a text.  What does it collaborate to do or have done to it that
>clearly marks it as a text?

Consider the text of each chapter of a book. Then the mass
of texts from all chapters are the text of the book, they
collaborate to be the text of the book.


This is not obvious, albeit plausible.  How do the details go?

<How about a mass of many waters, can it be water?>

Sure, that one seems to work, but I wonder if it isn't just malglico from the mass-noun status of "water".

<Sorry, I don't know how else to say it. I write {li 4 sumji li 2 li 2}
and read out /li pa sumji li re li re/. Then I write {A prami mi}
and read out /abu prami mi/.>

Well, let's see: they refer to the same thing (the letter "a", the number one), one is an abbreviation for the other.  Not in Refgram  or anywhere else I've found -- and a dangerous practice where every mark already has a meaning.  Where on the wiki?

<I don't use the word "ga'e abu". I use the symbol "A" to represent
in writing the word "abu", just as I use the symbol "1" to represent
in writing the word "pa".

>You just don't refer to them correctly.

I don't want to refer to them (capital letters) at all. I'm just
using them.>

Well, you say {MI} means {my ibu} which looks suspiciously like a descriptive reference, but the reference is to {mi}.






--part1_8a.14d244f1.29b23bb5_boundary--