From robin@BILKENT.EDU.TR Fri Mar 29 16:22:03 2002 Return-Path: X-Sender: robin@real-time.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_3_1); 30 Mar 2002 00:22:03 -0000 Received: (qmail 74412 invoked from network); 30 Mar 2002 00:22:02 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m11.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 30 Mar 2002 00:22:02 -0000 Received: from unknown (HELO localhost.localdomain) (139.179.111.6) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 30 Mar 2002 00:22:01 -0000 Received: from localhost (localhost [[UNIX: localhost]]) by localhost.localdomain (8.11.3/8.11.3) id g2U0ZBU01239 for lojban@yahoogroups.com; Sat, 30 Mar 2002 02:35:11 +0200 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] Re: le ze romoi selsku be la Yecus Date: Sat, 30 Mar 2002 02:35:10 +0200 X-Mailer: KMail [version 1.2] References: In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Message-Id: <02033002351001.01167@localhost.localdomain> Content-Transfer-Encoding: 8bit From: Robin Turner Reply-To: robin@bilkent.edu.tr X-Yahoo-Group-Post: member; u=810606 X-Yahoo-Profile: digambaranath X-Yahoo-Message-Num: 13871 On Friday 29 March 2002 20:46, aolung wrote: > --- In lojban@y..., pycyn@a... wrote: > > I wonder whether anybody could give me some hints on this topic: > > doi cevni be mi ki'u ma do cliva mi To give the sense of injury, I would change "cliva" to "kusli'a" (= kusru cliva = leave cruelly) robin.tr