From jjllambias@hotmail.com Tue Apr 09 08:19:56 2002 Return-Path: X-Sender: jjllambias@hotmail.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_3_1); 9 Apr 2002 15:19:55 -0000 Received: (qmail 25720 invoked from network); 9 Apr 2002 15:12:32 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m10.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 9 Apr 2002 15:12:32 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.188) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 9 Apr 2002 15:12:32 -0000 Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Tue, 9 Apr 2002 08:12:32 -0700 Received: from 200.49.74.2 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP; Tue, 09 Apr 2002 15:12:32 GMT To: lojban@yahoogroups.com Bcc: Subject: Re: [lojban] IRC Discussion (Which I'd like comments on) Date: Tue, 09 Apr 2002 15:12:32 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Message-ID: X-OriginalArrivalTime: 09 Apr 2002 15:12:32.0750 (UTC) FILETIME=[F90EA0E0:01C1DFD8] From: "Jorge Llambias" X-Originating-IP: [200.49.74.2] X-Yahoo-Group-Post: member; u=6071566 X-Yahoo-Profile: jjllambias2000 X-Yahoo-Message-Num: 13948 la djan cusku di'e >xrizen scripsit: > > > mi pu viska le ninmu poi [was] klama le zarci ku'o > > I saw the woman who was going to the store ... ? > > Yeah > > but how do I do the 'was'? > > I think it's just pu > > but I could be wrong > > I don't want it to be read as 'went' > >You want "puca'o" = in the past, the event was in progress. If we go by The Book, he wants "caca'o" = at that time, the event was in progress. With "puca'o" we have "I saw the woman who had been going to the store". mu'o mi'e xorxes _________________________________________________________________ Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp.