From fracture@allusion.net Tue May 28 18:07:53 2002 Return-Path: X-Sender: fracture@cs6668125-184.austin.rr.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_3_2); 29 May 2002 01:07:53 -0000 Received: (qmail 3470 invoked from network); 29 May 2002 01:07:53 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m15.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 29 May 2002 01:07:53 -0000 Received: from unknown (HELO cs6668125-184.austin.rr.com) (66.68.125.184) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 29 May 2002 01:07:53 -0000 Received: (from fracture@localhost) by cs6668125-184.austin.rr.com (8.11.6/8.11.6) id g4T1EiL59112; Tue, 28 May 2002 20:14:44 -0500 (CDT) (envelope-from fracture) Date: Tue, 28 May 2002 20:14:39 -0500 To: Invent Yourself Cc: lojban@yahoogroups.com, Ulrich Faber Subject: Re: [lojban] Re: "No smoking" in Lojban Message-ID: <20020528201439.A58877@allusion.net> References: <20020528160432.GT5201@digitalkingdom.org> <20020528120727.G297-100000@granite.thestonecutters.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-md5; protocol="application/pgp-signature"; boundary="9jxsPFA5p3P2qPhR" Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: <20020528120727.G297-100000@granite.thestonecutters.net>; from xod@thestonecutters.net on Tue, May 28, 2002 at 12:12:37PM -0400 From: Jordan DeLong X-Yahoo-Group-Post: member; u=72693208 X-Yahoo-Message-Num: 14305 --9jxsPFA5p3P2qPhR Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Tue, May 28, 2002 at 12:12:37PM -0400, Invent Yourself wrote: >=20 >=20 > On Tue, 28 May 2002, Robin Lee Powell wrote: >=20 > > On Fri, May 24, 2002 at 11:13:17AM +0900, Ulrich Faber wrote: > > > Hello, > > > > > > May I ask you for a little favour ? > > > > > > I wonder if you could tell me how to say > > > "No smoking" or "Smoking prohibited" in Lojban ... > > > (I'm currently listing up that phrase in natural and artificial > > > languages) > > > > Heh. What an interesting choice. > > > > ko na pilno lo sigja > > > > is probably the most obvious way to say it. Literally, "You!, don't us= e > > cigarrettes/cigars/etc". I'm cc'ing this to the main list in case > > someone else has comments. >=20 >=20 >=20 > .i la valfa'i cu stidi tu'a zo damva'u noi claxu zo sigja .u'iru'e .a'use= 'i >=20 > .i .e'o ko na damva'u >=20 .e'u lu .e'o ko na damva'u lo signa li'u --=20 Jordan DeLong fracture@allusion.net --9jxsPFA5p3P2qPhR Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline [Attachment content not displayed.] --9jxsPFA5p3P2qPhR--