From Philip.Newton@datenrevision.de Mon Jun 17 08:03:31 2002 Return-Path: X-Sender: Philip.Newton@datenrevision.de X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_3_2); 17 Jun 2002 15:03:30 -0000 Received: (qmail 73405 invoked from network); 17 Jun 2002 15:03:29 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 17 Jun 2002 15:03:29 -0000 Received: from unknown (HELO mailgw5.gedas.de) (139.1.44.13) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 17 Jun 2002 15:03:29 -0000 Received: from mailgw5.gedas.de (localhost [127.0.0.1]) by mailgw5.gedas.de (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id RAA01142 for ; Mon, 17 Jun 2002 17:03:28 +0200 (MET DST) Received: from blnsem05.de.gedas.vwg (blnsem05.gedas.de [139.1.84.49]) by mailgw5.gedas.de (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id RAA01134 for ; Mon, 17 Jun 2002 17:03:27 +0200 (MET DST) Received: by blnsem05.de.gedas.vwg with Internet Mail Service (5.5.2653.19) id ; Mon, 17 Jun 2002 17:03:27 +0200 Message-ID: To: "'lojban@yahoogroups.com'" Cc: "Newton, Philip" Subject: Re: [lojban] Re: le liste be ro gugde Date: Mon, 17 Jun 2002 17:03:25 +0200 MIME-Version: 1.0 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2653.19) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" From: "Newton, Philip" X-Yahoo-Group-Post: member; u=23036112 X-Yahoo-Profile: elder_newton X-Yahoo-Message-Num: 14417 Pierre Abbat wrote: > On Monday 17 June 2002 05:26, Newton, Philip wrote: > li'o > > Should those country names be made uniform? That is, make > > them all "le gismu", all "la rafgug", or all "la > > kantrineim"? > > Generally, they should be cmene, whether rafygug or > kantrineim. Does that mean that either form is OK? Or should one standardise on either "la rafygug" or "la kantrineim"? And should these: > > > aq 1 le dzipo > > > ar 3 le gento > > > au 3 le sralo > > > ca 3 le kadno > > > cn 3 le jungo > > > eg 3 le misro > > > es 2 le spano > > > gr 2 le xelso > > > in 3 le xindo > > > jo 3 le jordo > > > jp 3 le ponjo > > > ru 2 le rusko > > > sa 3 le sadjo > > > ua 3 le vukro turn into "la rafygug"/"la kantrineim", to be consistent? > The gismu {brito} means "British", not "Britain", though Britain > is of course British, so people sometimes use gismu as country > names. I'll bow to your knowledge of Lojban here. I just went by the fact that the gi'uste lists "x1 reflects XXX ... nationality" as indicating that they could refer to a country (and the fact that you had constructed several, but not all, country-names of the form "le gismu"). mu'omi'e filip. [email copies appreciated] -- Philip Newton All opinions are my own, not my employer's. If you're not part of the solution, you're part of the precipitate.