From gordon.dyke@bluewin.ch Tue Jul 30 10:41:08 2002 Return-Path: X-Sender: gordon.dyke@bluewin.ch X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 30 Jul 2002 17:41:08 -0000 Received: (qmail 19480 invoked from network); 30 Jul 2002 17:41:08 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m10.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 30 Jul 2002 17:41:08 -0000 Received: from unknown (HELO mta9n.bluewin.ch) (195.186.1.215) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 30 Jul 2002 17:41:07 -0000 Received: from oemcomputer (213.3.158.90) by mta9n.bluewin.ch (Bluewin AG 6.5.026) id 3D3E5FFE000D1D06 for lojban@yahoogroups.com; Tue, 30 Jul 2002 19:41:06 +0200 Message-ID: <002701c237f0$6600c380$5a9e03d5@oemcomputer> To: "jboste" References: Subject: Re: [lojban] gi'uste bau la Daitc Date: Tue, 30 Jul 2002 19:39:51 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400 From: "G. Dyke" X-Yahoo-Group-Post: member; u=81437350 X-Yahoo-Profile: gregvdyke X-Yahoo-Message-Num: 14815 Ich wusste nicht, dass du deutsch sprichst. Zum Unglueck habe ich genugend mit der franzoesichen uebersetzung. Auch kann ich nicht genug Deutsch un alle die sinne den woertern zu kennen. Ich haette "deprimiert" statt "deprimierte" geschrieben, und "mit schritt x4 benutzend", aber sicher ist dein Deutsch besser als mein. Bis Bald Greg ----- Original Message ----- From: To: Sent: Tuesday, July 30, 2002 6:35 PM Subject: [lojban] gi'uste bau la Daitc A morning's work. Please correct and join in. gismu rafsi Bedeutung Mnemonische Stellenstruktur bacru ba'u äußerst x1 äußert mündlich/sagt/spricht [mündlich macht Klang] x2 badna Banana "x1 ist ein Banana/Plantain [Frucht/Pflanze] von Spezies/Rasse x2 " badri dri traurig x1 ist traurig / deprimierte / niedergeschlagte / [unglücklich / grämt sich /kummert sich] über x2 (Abstraktion) bajra baj läuft x1 läuft auf Oberfläche x2, die Glieder x3 mit Schritt x4 benutzt, bakfu baf Bündel x1 ist ein Bündel / Paket / Büschel / Schachtel [Form] enthalten x2, gehalten zusammen von x3, bakni bak Rinder x1 ist eine Kuh / Vieh / Ochse / [Bulle /Kalb] [Rindfleischproduzent / Rinder-] von Spezies / Rasse x2 bakri Kreide x1 ist eine Quantität / enthält / wird von Kreide von Quelle x2 in Form x3 gemacht baktu Eimer x1 ist ein Eimer / Dose / tiefer, fester, breite-bedeckter Behälter von Inhalt x2, machte von materiellem x3, balji Knolle x1 ist eine Knolle [Körperteil] von Pflanze / Spezies x2; [Metapher: rundete, angeschwollen] balni Balkon x1 ist ein Balkon / Überhang / Sims / Regal vom Bauen / Struktur x2