From gordon.dyke@bluewin.ch Wed Jul 17 04:40:06 2002 Return-Path: X-Sender: gordon.dyke@bluewin.ch X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 17 Jul 2002 11:40:06 -0000 Received: (qmail 10318 invoked from network); 17 Jul 2002 11:39:58 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m11.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 17 Jul 2002 11:39:58 -0000 Received: from unknown (HELO mta3n.bluewin.ch) (195.186.1.212) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 17 Jul 2002 11:39:58 -0000 Received: from oemcomputer (213.3.157.19) by mta3n.bluewin.ch (Bluewin AG 6.5.026) id 3D33D6680002DB4D for lojban@yahoogroups.com; Wed, 17 Jul 2002 13:39:57 +0200 Message-ID: <002201c22d86$d3b7c960$139d03d5@oemcomputer> To: "jboste" Subject: Translation of gi'uste Date: Wed, 17 Jul 2002 13:40:21 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400 From: "G. Dyke" X-Yahoo-Group-Post: member; u=81437350 X-Yahoo-Profile: gregvdyke X-Yahoo-Message-Num: 14639 I'm currently translating the gi'uste into French. Where can I find the spanish clue-words to see whether there are any French congnates? Apart from that, I keep coming across a few errors, in particular: jaspu jap passport x1 is a passport issued to x2 (person) by authority x3 allowing x4 (activity) I think "permit" should be added to the gloss along with "authorization" Greg -- http://www.myepfl.ch/gregory.dyke .i lo'e to'e makcu cu djica lenu tolcumla morsi kei lo telda'a .i lo'e je'a makcu cu go'i to'ebo le se go'i