From sentto-44114-15032-1029155250-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Mon Aug 12 05:28:06 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 12 Aug 2002 05:28:06 -0700 (PDT) Received: from n12.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.67]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.05) id 17eEIj-0007AG-01 for lojban-in@lojban.org; Mon, 12 Aug 2002 05:28:01 -0700 X-eGroups-Return: sentto-44114-15032-1029155250-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.66.95] by n12.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 12 Aug 2002 12:27:30 -0000 X-Sender: jjllambias@hotmail.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 12 Aug 2002 12:27:30 -0000 Received: (qmail 67708 invoked from network); 12 Aug 2002 12:27:30 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m7.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 12 Aug 2002 12:27:30 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.93) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 12 Aug 2002 12:27:30 -0000 Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Mon, 12 Aug 2002 05:27:30 -0700 Received: from 200.49.74.2 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP; Mon, 12 Aug 2002 12:27:29 GMT To: lojban@yahoogroups.com Bcc: Message-ID: X-OriginalArrivalTime: 12 Aug 2002 12:27:30.0106 (UTC) FILETIME=[A041D1A0:01C241FB] From: "Jorge Llambias" X-Originating-IP: [200.49.74.2] X-Yahoo-Profile: jjllambias2000 MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Mon, 12 Aug 2002 12:27:29 +0000 Subject: Re: [lojban] nolraitru Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII X-archive-position: 562 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@hotmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list la filip cusku di'e >Two plausible explanations come to my mind: > >(1) The Lojban idiom for "most broda" may not be "traji broda" as English, >but "broda traji". This one is correct. In fact, English can also do it with a suffix in this case: nolrai - noblest. The lujvo comes from {traji le ka nobli}. {traji nobli} is also possible, but more difficult to clarify. Lujvo with {zmadu} also work this way: {nolmau}, rather than {zmanobli}. Lujvo with {mutce} should also work this way, but since English doesn't help in this case, people tend to do {tcenobli} instead of the better {noltce}. mu'o mi'e xorxes _________________________________________________________________ Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> 4 DVDs Free +s&p Join Now http://us.click.yahoo.com/pt6YBB/NXiEAA/RN.GAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/