From sentto-44114-15141-1029743208-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Mon Aug 19 00:47:22 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 19 Aug 2002 00:47:22 -0700 (PDT) Received: from n27.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.83]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.05) id 17ghFw-0006nI-00 for lojban-in@lojban.org; Mon, 19 Aug 2002 00:47:20 -0700 X-eGroups-Return: sentto-44114-15141-1029743208-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.192] by n27.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 19 Aug 2002 07:46:49 -0000 X-Sender: Philip.Newton@datenrevision.de X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 19 Aug 2002 07:46:48 -0000 Received: (qmail 60720 invoked from network); 19 Aug 2002 07:46:48 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m10.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 19 Aug 2002 07:46:48 -0000 Received: from unknown (HELO spree.gedas.de) (139.1.44.12) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 19 Aug 2002 07:46:47 -0000 Received: from spree.gedas.de (localhost [127.0.0.1]) by spree.gedas.de (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id JAA00897 for ; Mon, 19 Aug 2002 09:46:46 +0200 (MET DST) Received: from blnsem05.de.gedas.vwg (blnsem05.gedas.de [139.1.84.49]) by spree.gedas.de (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id JAA00893 for ; Mon, 19 Aug 2002 09:46:45 +0200 (MET DST) Received: by blnsem05.de.gedas.vwg with Internet Mail Service (5.5.2653.19) id <3W8FA1YV>; Mon, 19 Aug 2002 09:46:45 +0200 Message-ID: To: "'lojban@yahoogroups.com'" X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2653.19) From: "Newton, Philip" X-Yahoo-Profile: elder_newton MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Mon, 19 Aug 2002 09:46:40 +0200 Subject: Re: [lojban] Phrases for language learners Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII X-archive-position: 671 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: Philip.Newton@datenrevision.de Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Cyril Slobin wrote: > If you are looking for a really strange example, consider {ko mo}. I did, briefly, and decided I couldn't come up with a good translation (though I did attempt one on the Wiki; see "What does it mean?"). I have difficulty understanding what the sense of the bridi might be. mu'omi'e filip. [email copies appreciated, since I read the digest] {ko fukpi mrilu .i'o fi mi ki'u le du'u mi te mrilu loi notseljmaji} -- filip.niutyn. All opinions are my own, not my employer's. If you're not part of the solution, you're part of the precipitate. ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~--> 4 DVDs Free +s&p Join Now http://us.click.yahoo.com/pt6YBB/NXiEAA/Ey.GAA/GSaulB/TM ---------------------------------------------------------------------~-> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/