From Philip.Newton@datenrevision.de Wed Aug 07 06:09:06 2002 Return-Path: X-Sender: Philip.Newton@datenrevision.de X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 7 Aug 2002 13:09:06 -0000 Received: (qmail 38937 invoked from network); 7 Aug 2002 13:09:06 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m10.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 7 Aug 2002 13:09:06 -0000 Received: from unknown (HELO spree.gedas.de) (139.1.44.12) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 7 Aug 2002 13:09:05 -0000 Received: from spree.gedas.de (localhost [127.0.0.1]) by spree.gedas.de (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id PAA05037 for ; Wed, 7 Aug 2002 15:09:04 +0200 (MET DST) Received: from blnsem05.de.gedas.vwg (blnsem05.gedas.de [139.1.84.49]) by spree.gedas.de (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id PAA05033 for ; Wed, 7 Aug 2002 15:09:04 +0200 (MET DST) Received: by blnsem05.de.gedas.vwg with Internet Mail Service (5.5.2653.19) id <3W819QZ0>; Wed, 7 Aug 2002 15:09:03 +0200 Message-ID: To: "'lojban@yahoogroups.com'" Subject: climb / cpare Date: Wed, 7 Aug 2002 15:08:59 +0200 Return-Receipt-To: "Newton, Philip" MIME-Version: 1.0 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2653.19) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" From: "Newton, Philip" X-Yahoo-Group-Post: member; u=23036112 X-Yahoo-Profile: elder_newton X-Yahoo-Message-Num: 14923 Can {cpare} be used in "I climbed the mountain"? The definition says that x2 is the surface, which would presumably be the rock face rather than the mountain itself. I'm wondering whether I can put the German word "erklimmen" in the translation, which corresponds roughly to "to climb something, to scale something" but can't be "climb" without an object. So I wonder whether "da cpare de" can be "X erklimmt Y" or not. mi cpare le cmana ? mu'omi'e filip. [email copies appreciated, since I read the digest] {ko fukpi mrilu .i'o fi mi ki'u le du'u mi te mrilu loi notseljmaji} -- Philip Newton All opinions are my own, not my employer's. If you're not part of the solution, you're part of the precipitate.