From fracture@cs6668125-184.austin.rr.com Wed Sep 18 18:05:34 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 18 Sep 2002 18:05:34 -0700 (PDT) Received: from cs6668125-184.austin.rr.com ([66.68.125.184] ident=root) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 17rpl6-00087h-00 for lojban-list@lojban.org; Wed, 18 Sep 2002 18:05:32 -0700 Received: from cs6668125-184.austin.rr.com (asdf@localhost [127.0.0.1]) by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.3/8.12.3) with ESMTP id g8J19lwD013721 for ; Wed, 18 Sep 2002 20:09:47 -0500 (CDT) (envelope-from fracture@cs6668125-184.austin.rr.com) Received: (from fracture@localhost) by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.3/8.12.3/Submit) id g8J19lBZ013720 for lojban-list@lojban.org; Wed, 18 Sep 2002 20:09:47 -0500 (CDT) Date: Wed, 18 Sep 2002 20:09:47 -0500 From: Jordan DeLong To: lojban-list@lojban.org Subject: Re: [lojban] interactive story Message-ID: <20020919010947.GA13637@allusion.net> References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="tThc/1wpZn/ma/RB" Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.4i X-archive-position: 1334 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: fracture@allusion.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list --tThc/1wpZn/ma/RB Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Thu, Sep 19, 2002 at 12:54:46AM +0000, Jorge Llambias wrote: > la djorden cusku di'e >=20 > > > {ni'o ca lenu le kensa prenu cu mrobi'o kei le bi'u > > > cmalu smaji cu tolcanci .i ri goi ko'a cu prije gi'e djuno > > > tu'a le kensa .e le kensa prenu} > > > > > > The tu'a doesn't go on both of them. I'd have {djuno fi le kensa .e l= e=20 > >kensa > > > prenu} > > > >I agree. Either fi or using tu'a twice would work. >=20 > {tu'a} covers both sumti. To get it to cover the first one only > you'd have to use {lu'u}: {tu'a le kensa lu'u e le kensa prenu}. .uasai ki'esai. .i mi punai djuno fi le cmavo p'u zo lu'u .i caku mi ba morji ri > Are these really meant to be {cmalu smaji}, "little quiet things", > or were they supposed to be {smacu}? smacu (Which I suppose are also little quiet things, but still...) --=20 Jordan DeLong - fracture@allusion.net lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku --tThc/1wpZn/ma/RB Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.7 (FreeBSD) iD8DBQE9iSPbDrrilS51AZ8RAinPAJ0fPod84WDZLzt4Cgc99x+YQaULwwCgqo8a vLjk/W4bu+czIhPNiODYQ0w= =b0zi -----END PGP SIGNATURE----- --tThc/1wpZn/ma/RB--