From sentto-44114-16067-1032884469-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Tue Sep 24 09:24:06 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 24 Sep 2002 09:24:06 -0700 (PDT) Received: from n25.grp.scd.yahoo.com ([66.218.66.81]) by digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.05) id 17tsTj-0001xO-01 for lojban-in@lojban.org; Tue, 24 Sep 2002 09:24:03 -0700 X-eGroups-Return: sentto-44114-16067-1032884469-lojban-in=lojban.org@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.66.97] by n25.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 24 Sep 2002 16:21:09 -0000 X-Sender: Pycyn@aol.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_1_1_3); 24 Sep 2002 16:21:08 -0000 Received: (qmail 91948 invoked from network); 24 Sep 2002 16:21:08 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m14.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 24 Sep 2002 16:21:08 -0000 Received: from unknown (HELO imo-m04.mx.aol.com) (64.12.136.7) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 24 Sep 2002 16:21:08 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-m04.mx.aol.com (mail_out_v34.10.) id r.17.2eca4bcf (4320) for ; Tue, 24 Sep 2002 12:21:02 -0400 (EDT) Message-ID: <17.2eca4bcf.2ac1eaee@aol.com> To: lojban@yahoogroups.com X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 10509 From: pycyn@aol.com X-Yahoo-Profile: kaliputra MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list lojban@yahoogroups.com; contact lojban-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list lojban@yahoogroups.com Precedence: bulk Date: Tue, 24 Sep 2002 12:21:02 EDT Subject: [lojban] Re: rau Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_17.2eca4bcf.2ac1eaee_boundary" X-archive-position: 1555 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: pycyn@aol.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list --part1_17.2eca4bcf.2ac1eaee_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 9/24/2002 11:10:22 AM Central Daylight Time, xod@thestonecutters.net writes: << > What does du'erau mean? > >> About the same as {du'e mo'a}? --part1_17.2eca4bcf.2ac1eaee_boundary Content-Type: text/html; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 9/24/2002 11:10:22 AM Central Daylight Time, xod@thestonecutters.net writes:

<<
What does du'erau mean?
>>
About the same as {du'e mo'a}?


Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT

To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
--part1_17.2eca4bcf.2ac1eaee_boundary--